Hop tradutor Russo
1,862 parallel translation
Hop, çocuğu sağır.
Эй, его сын глухой.
Hop, hop!
Осторожно!
FDR! Hop, hop, hop.
Вверх, вверх, вверх!
- Hop hop.
- Эй-эй-эй.
Hop. [Gülüşmeler] Hemen şimdi mi istiyorsun?
Ты хочешь идти прямо сейчас?
Hop, hop, o duvarı ben yaptım.
Эй, это я ее строил, между прочим.
Hop, hop! Birkaç salataya sıkmadın.
Забыли несколько салатов.
Parti hip-hop.
Рэперская вечеринка.
Hop sen, dur bakalım.
Эй, ты! Стой.
Hop! Hop! Lavon Hayes, kimseden saklanmaz.
Ну, вообще-то Левон Хэйс ни от кого не прячется.
Hop! Ağır ol.
Эй, нет.
Hop, dur. Dur.
Подожди, подожди.
Hop! Bunu yaptıktan sonra söylemen gerekmiyor muydu?
Упс, разве ты... разве ты не должна говорить это после того, как мы этим займемся?
Hop, hop...
Погоди, погоди.
Hop, hop, hop, tutun şunu!
Ой, держи его.
Hop, hop, dur!
Так, стоп, стоп!
- Hop, hop, ne yapıyorsun?
Ээээ, что ты делаешь?
İçeri girmemizin sakıncası var mıdır? Hop!
Ты не возражаешь, если мы войдем?
- Hop, çocuğu sağır.
- Эй, у него сын глухой.
Hop, hop, hop!
Эй, эй, эй, эй!
Hop!
Ух ты.
Hop hop hop!
- Я не могу. - Эй, эй. эй!
- Hop! - Dur, yapma.
Пошли.
Hop! Ne yapıyorsun, dostum?
Эй-эй-эй, что случилось, старик?
Hop, yirmi dört saat doldu.
Всё, 24 часа прошли.
Hop, kredi kartların bende.
Бум, у меня твои кредитки.
Hop, paran bende. - Hassiktir.
Бум, у меня твои деньги.
- Hop, cüzdanın bende.
Бум, у меня твой бумажник.
- Hop, kredi kartların bende.
Бум, у меня твои кредитки.
Hop bakalım, deve. Önce ben gördüm.
Броди лесом, я первый её увидел.
- Hop! - Tanrı aşkına Shay, sakin ol.
Господи, Шей, успокойся.
Obama - Cep Telefonları - Dış Yardım - Hip-Hop
Обама, мобильные телефоны, Волонтеры добра, хип-хоп.
Hop, Earl!
Привет, Эрл.
Hop! Hayır.
Нет... нет, нет.
Hop, durun bir dakika.
Погодите секунду.
Hop.
Привет.
B.E.T'nin Hip Hop ödüllerinde Mike Huckabee'ye "En İyi Kulüp İnleten" ödülü sundurttum.
Я купил телеканал для афроамериканцев, чтобы Майк Хаккаби мог представить "Самый угарный трек" на главной Хип-Хоп Тусе.
Başkan hip-hop ve rap dinliyor.
Президент слушает хип-хоп.
Hip-hop sınıfına falan mı gidiyorsun?
Ты на хип-хоп вечеринку потом идешь или что?
Hop yavaş ol birader.Bizler federal ajanlarız.
Полегче, приятель. Мы федеральные агенты.
- Hop, hop, hop. Şüpheli olarak aklanan dek otopsimden uzak dur, tamam mı?
Прочь от моей аутопсии пока тебя не исключили из числа подозреваемых, ладно?
Hop! Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Что, чёрт возьми, ты тут делаешь?
- Hop, hop, gel buraya.
- Ну-ну, иди сюда.
Hop, hop.
Вау, вау, вау, вау.
Hop hop.
Ты что делаешь?
Orası hip-hop kulübü, Jeff.
Это хип-хоп клуб, Джефф.
Dans müziklerinden ve hip hop müziğinden hoşlanırım.
Мне нравится танцевальная музыка и хип-хоп.
Hop-bala! Miyav!
Опа-опа!
Hop, cüzdanın bende.
Бум, у меня твой бумажник.
Hop, Phillies biletlerin bende.
Бум, у меня твои билеты на Филлис.
- Hop!
Полегче!