Hoş bulduk tradutor Russo
105 parallel translation
- Hoş bulduk.
- Вот я и дома.
- Hoş bulduk.
- Здравствуй.
- Hoş geldin. - Hoş bulduk.
Добро пожаловать.
- Hoş bulduk.
Спасибо.
- Hoş bulduk.
- Принимается.
- Hoş geldin Emin. - Hoş bulduk.
Где прибор?
- Hoş geldiniz. - Hoş bulduk.
Добрый вечер.
Öncelikle, hoş bulduk.
Во-первых, добро пожаловать домой Джону и мне.
Hoş bulduk!
Привет!
- Hoş bulduk. ,
- Я тоже рада.
- Hoş geldin. - Hoş bulduk.
— Привет.
- Hoş bulduk.
- — пасибо.
- Hoş geldiniz. - Hoş bulduk.
Добро пожаловать.
Hoş bulduk baba.
Спасибо за приветствие, папа.
Hoş geldiniz. - Hoş bulduk.
Приветствую вас обоих.
Hoş bulduk, anne.
мама.
Hoş bulduk.
Я дома.
- Hoş bulduk doğum günü kızı.
- Привет, с днем рождения. - Спасибо.
Hoş bulduk.
Я вернулся.
Hoş bulduk.
Привет.
- Hoş bulduk.
Привет.
- Hoş geldin. - Hoş bulduk abi.
Рад тебя видеть.
- Hoş geldin. - Hoş bulduk.
Как дела?
- Hoş bulduk hayatlarım benim.
- Привет, мои дорогие. - Папа.
- Hoş bulduk.
- ƒл € мен € это честь.
- Hoş bulduk.
- Спасиб.
Hoş bulduk komutan.
Спасибо, командир.
- Hoş bulduk bebeğim.
- Привет, пап!
Hoş bulduk.
Привет
Walter, hoş bulduk.
Привет Уолтер
- Hoş bulduk.
- Спасибо. Я скучал по тебе.
- Hoş bulduk, tatlım.
- Привет, милая.
Hoş bulduk.
Пожалуйста.
Hoş bulduk.
Здравствуйте.
- Hoş bulduk.
- Спасибо вам большое.
- Hoş bulduk.
- Спасибо.
Hoş geldin. - Hoş bulduk.
Добро пожаловать.
Hoş bulduk.
Взаимно, чувак.
- Hoş bulduk!
- Здравствуйте!
Hoş bulduk!
Рад познакомиться, любезная синьорина.
Hoş bulduk Ariane.
Добрый вечер, Ариана.
- Hoş geldin aşkım. - Hoş bulduk.
- Добрый вечер, милый.
- Hoş bulduk.
Привет!
- Fabrikaya hoş geldiniz. - Hoş bulduk.
- Вы с коляской?
- Hoş bulduk.
- Привет.
Hos bulduk.
Спасибо.
- Pekala. Hoş bulduk.
Да, хорошо.
- Hoş bulduk canım.
- Привет.
Hoş bulduk.
Спасибо.
- Hoş bulduk.
- Рад тебе.
- Hoş geldiniz. - Hoş bulduk.
днапши бевеп.