Icloud tradutor Russo
9 parallel translation
Aslında tüm ev kablosuz olarak bağlı, iCloud'dan da ötesinde bu...
Понимаете, весь дом практически беспроводной. Это больше, чем ай-Облако, это...
Ve biz yayında değilken, iCloud hesabı heklenmiş... ve bütün dünya kafasını * görmüş.
И пока мы были не в эфире, его iCloud был взломан и теперь весь мир знает, как выглядит его шлем.
- Selam anne. - Haley'nin iCloud şifresini biliyor musun?
Ты знаешь пароль Хейли от облака?
Annem Haley'nin iCloud şifresini bulmaya çalışıyor.
Мама пробует угадать пароль к облаку Хейли.
Göğüs fotoğrafı şuan iCloud'da.
Эта фотка уже попала в Облако.
Göğüslerim iCloud'da millet.
Вы слышите, моя грудь где-то в Облаке!
Fotoğrafları saklamak için, icloud'da.
На защиту этих крошек, ну там, в облаке.
Eğer sen benim e-mail hesabıma iCloud üzerinden erişebiliyorsan?
Но что если мой почтовый ящик доступен с этого компа через iCloud?
Ben kendi iClouduma girersem, Benim e-postalarım silinir.
Если я захожу в iCloud, мой ящик пустой. Хорошо.