Iki tane tradutor Russo
4,968 parallel translation
Neden gidip bize iki tane daha getirmiyorsun?
Иди возьми нам еще по стаканчику.
Azar işittiğin yetmez gibi iki tane de özür mektubu mu yazacaksın? Önemli bir şey değil.
А ей хоть бы хны... ну она тебя и подставила.
Çocuklar için bir tane küçük ve orta beden, yetişkinler için iki tane küçük beden var.
- Итак, маленький и средний детские размеры, и две взрослых "эски".
- Sana iki tane alırım.
Я украду для тебя парочку.
Ne diyeyim bilmiyorum. Gördüğüm bu adamdı. O zaman iki tane olması lazım.
Не знаю, что и сказать вам, парни, это его я видел.
Benden iki tane var.
Тут два меня?
- Kapının orada iki tane var.
Двое у ворот.
Menüdeki en pahalı yemeği arayıp bulacağım. - Ve ondan iki tane söyleyeceğim.
Я выберу самое дорогое блюдо в меню, я закажу две порции.
Arkadan iki tane daha geliyor.
Ещё двое пошли в обход.
- Dışarıda hâlâ iki tane var.
И два из них все ещё где то там.
Bak, sadece iki tane var.
Смотри, там только двое из них.
Şu an, iki tane tesellim var,
У меня есть две вещи, в которых я могу не сомневаться.
Vücudundan iki tane kurşun çıkarıp sana dikiş attım.
Достала из тебя две пули и зашила.
Bir iki tane de değerlendirme.
И пара заключений.
Zaten kampta iki tane atım vardı.
У меня уже было две лошади в лагере.
Onu gördüğümde iki tane vardı.
Когда я увидел ее, их было два.
Klinik denemeler için iki tane lisanslı tedarikçi var.
Всего два официальных поставщика для клинических испытаний.
Sadece akşam yemeğinde nugget yer belki bir iki tane yatmadan önce ve eğer sabah gelmezsem bir kase O.J. ile birlikte nugget yer.
Теперь он ест только наггетсы, поэтому на ужин только наггетсы может быть один или два перед сном и, если я не буду дома до утра, миску наггетсов с апельсиновым соком.
Saldırgan iki tane kafasına sıkıp kaçmış.
Стрелок подошел, выстрелил два раза ей в голову и смылся.
Senin olsun, bende iki tane var.
Я могу поделиться. У меня всё равно две таких.
Eskisini kazanamıyorsa ikincisine iki tane koyar.
Если он не выиграет первый, он удвоит потом.
Bundan sırtına iki tane yemiş.
Две пули в спину из этой детки.
Eğer ölürsem iki tane olacak.
Если умру и я – будет два.
Acıyıp iki tane de ben aldım.
Мне стало жаль ее и я купила две.
Lily'nin okulunda iki tane 2. sınıf öğretmeni var.
В школе Лили есть две учительницы вторых классов :
Bundan iki tane olursa daha iyi olur.
- Этот дважды.
Morgan ve Kel isimlerinde iki tane sizin özel kriterlerinize uyan Harbiyeli belirlediğimize inanıyorum, Cezacı.
Мне кажется, что два курсанта, Морган и Келл, отвечают вашим особым критериям, Инквизитор.
Maya çoktan ofis hizmetlerinin sistemine sızdı altınca kata teslim edilecek iki tane otomat siparişi verdi.
Майя уже взломала систему обслуживания и создала заказ на доставку двух автоматов с едой на шестой этаж.
Kamerasını kırınca kızdı üzerime saldırdı ben de ağzına iki tane çaktım.
После того как я разбил его камеру, он сошел с ума, пытался броситься на меня. Так что я вырубил его в 2 приема.
Nasıl iki tane Yoko olabilir ki?
Как может быть две Йоко?
İki tane daha.
Еще две.
Karım işine geri döndü. İki tane de özel okulda okuttuğumuz çocuğumuz var.
Моя жена недавно вернулась в университет, а оба ребёнка учатся в частных школах.
İki tane midillim vardı ama bir tane istemiştim.
У меня две пони, но я просил одного.
- Bunun gibi iki tane daha var.
Тут ещё два таких же.
İki tane al.
Возьми два.
İki tane radyasyona dayanıklı elbiseniz var.
Ты взял два чистых RAD костюма
Bir tane vardı, ama sanırım iki hafta önce sattım.
У меня был один, но, кажется, я продала его две недели назад.
892265. caddeye bir tane tehlikeli madde ve iki de destek için ambulans gerekiyor.
Нужен Хазмат и две скорых на 8922 65-ая Стрит.
Bir tane alırdım, belki iki.
Я бы взяла одну. Или две. Почему бы и нет.
Ölen iki tane de sahil güvenlik muhafızı var.
И ещё везут двух не выживших сотрудников береговой охраны.
İki tane dal alıp suda yarıştırıyorsun.
Берёшь две веточки, бросаешь в воду, палочки плывут на перегонки.
Sana söylemiştim. İki üç tane verirsen o zaman uyuyabilir.
Я тебе говорила... ему надо два или три наггетса перед тем как он ляжет в кровать.
- İki tane daha çıkar.
- Вырастут две. Да-да-да.
İki tane olsun.
Два ананасика.
- İki tane bavul taşıyorum.
Я взял две сумки!
İki tane olsun.
Дайте две.
İki kişilik dört tane takım vardı hiç biri teçhizatlı değildi, hepsi gözetim modundaydı.
Ну, мы насчитали четыре группы по два человека, не в боевом, а тактическом режиме.
İki tane?
Два?
İki tane kaldı.
Осталось двое.
İki tane Ventura County unvanı kazandı ve bir tane de finalinde- -
Она выиграла 2 награды округа Винтура по высшему пилотажу и одна из финалисток...
İki yıl önce doğum gününde Randall'a da bir tane yapmıştım.
Я сделала одну для Рэнделла 2 года назад как подарок на день рождения.