Immersion tradutor Russo
5 parallel translation
O da programcı olarak başladı.
Как насчет его друга Ноя? - Вообще-то, мы с Ноем встречались, когда открылась Immersion Games, и поверьте мне, он безобидный. - Он начинающий программист.
Immersion'da, video oyunu oyuncularının giydiklerinden.
Вроде тех, что актеры видео-игр носят в Immersion Games.
Robertson'ın bilgisayarı üzerinden kalkandaki imlerin yakaladığı bir hareket var mı diye bakmak için Immersion sunucusuna ulaştım.
Я получила доступ к серверу Immersion Games через компьютер Робертсона, чтобы узнать, нет ли там данных, захваченных маркерами на щите.
Bu akşam * İmmersion'da görevlendirildin. * Ganesh festivaline özgü
Этим вечером вы назначены на дежурство.
İmmersion görevindeyim. ( Putu suya daldırma, festivale özgü )
Я при исполнении.