Inga tradutor Russo
18 parallel translation
Inga'nın köpeği Major, peynire son derece düşkündü.
Майор, пёс Инги, очень любил сыр.
Inga, içeri gir.
- Инга, зайди.
Madem Inga görevliydi...
- Ну, если Инга подтверждает, что это произошло в её дежурство...
Konuyu Inga'yla görüşürüm.
Поговорю об этом с Ингом.
Oh, Inga olmalı.
Это Инга.
Inga, sana Bayan Blucher'i tanıştırabilir miyim?
Инга, могу я представить вам фрау Блюхер?
Inga, çabuk!
Инга, быстро!
Sana yardımcılarımı tanıştırayım, Inga ve I-gor.
Я рад, что ты встретила моих ассистентов, Ингу и Ай-гора.
Oh, selam, Michael. umarım inga-inga, gaz çıkartma ve kakaları konuşmaya hazırsındır evet, uh, Brooke, bu bayan Forman, bu hanımefendi bana seni biniciliğe götüremeyeceğimi söyledi.
О, привет, Майкл. Надеюсь, ты готов к сюсюканью, срыгиванию и пустышкам. Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло.
- Adım, Inga-Lill.
- Привет, я Инга-Линн.
- Madam Inga'dan geliyoruz.
- Мы из "У Мадам Инги".
Inga tohumları.
Стручки инги.
Bence yangını bu insanlar çıkardı ve Inga Şelalesi'ni kullanıp oradan kurtuldular.
Я думаю, что люди, устроившие поджог, стали первыми в мире, кто прошел пороги Инга и выжил.
Öyleler, bebekler çok bencil. Inga da ınga!
Это так, они - эгоисты они такие "* уээээ *"
"Inga, senden ne haber?"
*.. а вы как поживаете? "
"Inga, kocam kendisinin dişi versiyonu için terk etti beni..." "... şimdi de tek başıma ayaklarımın üstünde duramıyorum.
" Муж меня бросил ради своей копии в юбке, и теперь у меня вся жизнь под откос.
Inga! "
Уааа! "
Hayır, ben İsveç'ten İnga.
- Нет, я Инга из Шфеции. - Швеция?