Insaf et tradutor Russo
25 parallel translation
Biraz insaf et.
Проявите сочувствие!
Koşma, ayaklarıma insaf et.
Не беги. пожалей мои ноги!
Charlie, insaf et.
тсаяки, лгм еисаи сйкгяос.
Biraz insaf et!
Помилосердствуй!
Hayatım, insaf et.
Дорогая, будь великодушна.
Geçerlerken bu konuyu onlara bahsetmiş olabilirim. Hadi ama, Castle. Mankeni bu kimsesiz kardeşler için insaf et.
Дай параметры, она такая, секси с шикарными формами в нижнем белье?
Biraz insaf et, benim hatam değildi.
это не моя вина.
Eskimiş beyin hücrelerine insaf et.
Взбодри извилины.
- Biraz insaf et. - Evet.
Не дави.
"Lütfen, acı bana. İnsaf et biraz!"
Будешь стоять на паперти, даже на кофе не хватит.
Sürgün! İnsaf et, "ölüm" de şuna!
О, лучше сжалься и скажи, что к смерти!
İnsaf et! Bu, tüm köyü korkutmaktan başka bir işe yaramıyor.
Будьте снисходительны, зачем пугать всю деревню.
İnsaf et.
Прекрати.
İnsaf et, "ölüm" de şuna ;
Страшный лик изгнанья, грозней, чем смерть.
İnsaf et, "ölüm" de şuna ;
Где она сейчас? Что говорит она о нашем браке?
- İnsaf et biraz. Senin hayatını kurtardım.
Я же спас тебе жизнь!
- İnsaf et, biraz zaman tanı.
Дай им немного времени!
İnsaf et.
Сжалься.
İnsaf et, başka ne olabilir ki?
А есть другие варианты?
İnsaf et biraz.
Меня можно и пожалеть.
İnsaf et, arkadaşım.
Ну сколько можно?
İnsaf et, arkadaşım.
Ну же, чувак.
İnsaf et biraz.
Будь к нему снисходителен.
Biraz insaf et Brendan.
У тебя разве нет сердца, Брэндан?
İnsaf et...
Сжалься...
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21