Ivan mihailovich tradutor Russo
24 parallel translation
Sen de mi, Ivan Mihailovich!
Ну Иван Михалыч!
Ne oldu, Ivan Mihailovich?
Ты чего, Иван Михалыч?
Ivan, Ivan Mihailovich!
Вань, Иван Михалыч!
Ivan Mihailovich, ayağını kesersin.
Иван Михалыч, ноги обрежешь.
Adı, Ivan Mihailovich. Sen, hemen müdürün yanına git.
Иван Михайлович, живо к директору.
Ivan Mihailovich siz çok ama çok tatlı, çok iyi bir adamsınız.
Иван Михайлович, вы очень милый, очень милый, очень хороший человек.
- Ivan Mihailovich, burada ne arıyorsun?
- А, Иван Михалыч.
Ivan Mihailovich, cahilleri kendi haline bırakalım.
Слушай, Иван Михалыч, бросай своих жлобов.
- Ivan Mihailovich, müsaadenizle paltomu alayım.
- Иван Михайлович, позвольте...
Ivan Mihailovich, düzelene kadar bunları içeri tıkar mısınız?
Иван Михайлыч, арестуйте их, чтоб не приставали.
Evet, Ivan Mihailovich, izninizle ben gidiyorum... nokta.
- Иван Михалыч, съезжаю от вас. Точка.
Ivan Mihailovich...
Иван Михалыч...
- Olmaz, Ivan Mihailovich, yapmayın.
- Не надо, Иван Михалыч, не надо.
Bu bir hastalık gibi, Ivan Mihailovich.
Это как тиф, Иван Михалыч.
Ve size de, Ivan Mihailovich, görüşmek dileğiyle.
И вам, Иван Михалыч, до свиданьица.
Ivan Mihailovich neden hep en önemli anı kaçırıyorum?
Иван Михалыч, и чего это в самый ответственный момент мне занадобится?
- Ivan Mihailovich, ne çiğniyorsun öyle?
- Иван Михалыч, ты все сосешь-то?
Ivan Mihailovich, gerçekten ne çiğniyorsun?
Не, правда, Иван Михалыч, что ты все сосешь-то?
- Ne çiğnediğini biliyorum Ivan Mihailovich. - Öyle mi?
- А я знаю, Иван Михалыч, чего ты сосал.
Gidelim, Ivan Mihailovich.
Поедем со мной, Иван Михалыч.
Çok şanslısınız, Ivan Mihailovich.
Счастливый вы человек, Иван Михалыч.
Merhaba, Ivan Mihailovich.
Привет, Иван Михалыч.
Ivan Mihailovich, bir ricam olacaktı.
Иван Михалыч, просьба к тебе есть.
- Ivan Mihailovich, içeri girip biraz ısının.
Видите, они у меня совсем не красивые.