English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ J ] / Janel

Janel tradutor Russo

27 parallel translation
Ben Janel Chase.
Меня зовут Джанель Чейз.
- Janel, gitmen iyi olur.
- Джанель, Вам лучше уйти.
Janel, Mona'yı ürkütücü yapmakta çok iyi bir iş çıkardı.
Джанель проделала хорошую работу, делая Мону очень пугающей.
Janel yeni hastan Bay Mason hakkında bana bilgi verdi.
Джанель рассказала о вашем новом пациенте, мистере Мейсоне.
Ben Janel Ramsey, Ivan'ın iş arkadaşı.
Простите, доктор Тайлер.
- Janel. - Doğru.
Точно, извините.
- Janel'ı al.
- Вашу протеже?
- Janel!
- ƒжанел!
Janel By Martel'i ziyaretinizden bahsetti.
ƒжанель сказала мне о вашем визите к мистеру ћартелю
- Janel geliyor olduğunu ban söylemedi. - Çünkü biliyordun.
- ƒжанель не говорила что вы прийдете - ƒа потому что вы знали
Ivan Turign'in hastalığı için tıbbi bir araştırma evrağı. Sadece mümkün olan en iyi bakımı alıyor mu diye emin olmak istedim. O bir milyarder, Janel.
это научные исследовани € дл € болезни јйвана " уринга просто хотела убедитьс € что он получает лучшее лечение он миллиардер его смотрели лучшие онкологи в мире это не мой профиль, но мне кажетс € тебе не стоит наде € тьс €
- Bu Janel.
Это Джанель.
Ben Janel.
А я - Джанель.
Janel ile görüştüm.
Разговаривал с Джанель.
Janel'de buna dayanarak işin peşini bırakmak istemiyor.
Джанель думает, что останавливаться рано.
Zed ve Janel senin şu hayaleti araştırıyorlar.
Зед и Джанель как раз ведут поиски твоего призрака.
Janel çıplak gözle görülemeyen... fotoğraflar çekebilen makineyle bu fotoğrafı çekti.
Джанель сделала этот снимок полноспектральной камерой, которая снимает то, что не видно невооруженным взглядом.
Zed, Matthew ve Kyle'ın sağlık raporlarına bak bakalım. Benzerlikler üzerine yoğunlaş. Janel sen de...
Зед, сравни медицинские карты Мэтью и Кайла, ищи сходства, а, Джанель...
Otur bakalım, Janel.
Присаживайся, Джанель.
Neler dönüyor, Janel?
Что происходит, Джанель?
Zed, Janel'ara.
Зед, звони Джанель.
Janel, iki doktoran ve çabuk öğrendiğini biliyorum ama...
Джанель, я помню, что у тебя 2 докторские степени и что ты быстро схватываешь, но...
Janel...
Джанель...
Janel... bir meslektaş.
Джанель.... она моя коллега.
Kolay olduğunu söyleyemem ama Janel'ın büyük yardımı dokundu.
Было нелегко, но Джанель очень помогла.
Ben onun seni ailenin bir ferdi olarak gördüğünü biliyorum, Janel.
Уверена, он относится к тебе как к члену семьи.
- Janel...
- Джанель...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]