Jenner tradutor Russo
95 parallel translation
Jenner ona zarar vermekten korkuyorum...
Боюсь, что Джэннер может её обидеть
Jenner ULAKSAM sıçanlarının mahvolma nedeni olacak.
Дженнер разрушит организацию Крыс НИМЗа.
Hım.Tamam Jenner.
Старина Дженнер.
Çok rahatlatıcı, Jenner
Что то новенькое Дженнер.
Jenner?
Несчастные случаи?
Ben onu almam, Jenner.
Я не понимаю, Дженнер.
Jenner, Nicodemus'u öldüremezsin!
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Jenner şu anda tam doğru noktada duruyor!
Дженнер... стоит точно в нужном месте!
Jenner, Ben... ben yapamayacağım!
Дженнер, я не могу!
Jenner!
Хватит! Дженнер!
Jenner, kes şunu!
Дженнер, хватит!
Jenner'ın.
Дженнером.
Şimdi, Bruce Jenner...
Итак... Брюс Дженер.
Trisha Jenner, makine kadar iyi kavrar.
Триша Дженнер разжала тиски.
Patricia Jenner.
Патриция Дженнер.
Darry Jenner.
Дэрри Дженнер.
Devam et, Jenner, solla!
Ну-ка, прибавь газу, Дженнэр! Обгоняй, обгоняй!
İç İşIeri böIümünün buIdukIarına bakarak, Şef Müfettiş Staneck'in, ve Teğmen Jenner'in ifadesş sizin meşru müdafa yaptığınızı gösteriyor, aynı Francis Horn'un yaptığı gibi
Учитывая рапорт генеральной полицейской инспекции, составленный присутствующим здесь комиссаром Станеком, учитывая заявление майора Жене, который подтверждает ваши слова о том, что ваши действия не выходили за рамки законной самозащиты, поскольку Франсис Уорн, я цитирую,
Patron, ben Jenner.
Алло, патрон. Это Жене.
Koş Bruce Jenner gibi.
Беги как Брюс Дженнер.
Harcadığı o kadar çabadan sonra Maya, nihayet Brody Jenner'in telefon rehberine girmeyi başardı.
- Хорошо, после тяжелых совместных усилий, Майа наконец добыла номер сотового Броуди Дженнера.
70lerin sonlarındaki Bruce Jenner, beni eve götür.
Брюс Дженнер из семидесятых, отвези меня домой.
Bruce Jenner belgeselinden dolayı olmuş olamaz mı sence?
Ты ведь не думаешь, что это из-за биографии Брюса Дженнера?
- N'aber Jenner?
- Здаров, Джен!
Brody Jenner orada olacak.
Там будет Броди Дженнер.
Jenner konuşuyor.
В эфире Дженнер.
Dr. Edwin Jenner.
Доктор Эдвин Дженнер
Jenner'ın yüzündeki ifadeyi görmedin mi?
Дейл, ты разве не видел выражение лица Дженнера?
- Jenner verdi.
- Дай и мне парочку.
Ben yine sarhoş olayım en iyisi. Dr. Jenner, sorulardan bunaldınız ama bir soru daha sormak zorundayım.
Доктор Дженнер, я понимаю, что мы и так весьма надоедливы и мне не хочется надоедать ещё больше со своими вопросами, но...
Jenner, ne oluyor?
Дженнер, что происходит?
Jenner, kapıyı aç hemen.
Дженнер, немедленно открой двери.
Bense Edwin Jenner'dım işte.
А я? Я так... Какой-то Дженнер...
Bruce Jenner'ın bu fotoğrafının öz geçmişiniz olduğunu mu söylüyorsunuz?
Вы говорите, что это фото Брюса Дженнера и есть ваше резюме?
Bu sabah geldiğimde yanımda resmi öz geçmişim yoktu. O yüzden Bay Jenner'ın fotoğrafının bu göreve getirmeyi umduğum mükemmeliyetin standardını temsil edebileceğini umuyordum.
Ну, когда я этим утром решил устроиться на работу, у меня при себе не было официального резюме, поэтому я понадеялся, что фотография мистера Дженнера сможет обозначить то высокое качество работы, которое я надеюсь привнести в рамках данной должности.
Liberace, Bob Hope ve Bruce Jenner hepsi sahnedeydi, bir gece boyunca.
Либераче, Боб Хоуп и Брюс Дженнер. Все на одной сцене, в один вечер.
Bruce Jenner... reklamlardaki adam mı?
Брюс Дженнер... это который был на пачке с овсяными хлопьями.
Jenner ve Brooks da var. Kapat şunu. Vizyonumuz güzel günler görmek.
И там упомянуты Дженнер и Брукс. когда полиция сможет выполнять свою главную роль -
Jenner bize bir seçenek sundu.
Дженнер предоставил нам выбор.
Jenner'ın dediğini yapmış.
Поступил, как говорил Дженнер.
Jenner bize çıkış yolu sunmuştu.
Дженнер предлагал нам выход.
Sonra da "belki de Jenner haklıydı" dedim.
И потом... Я подумала : "Может, Дженнер был прав".
- Hastalık Önlem Merkezinde Jenner bana söylemişti.
— Что? — В Центре по контролю заболеваний Дженнер рассказал мне.
Jenner'ın haklı olduğunu böyle anladım.
И так я понял, что Дженнер... Дженнер был прав.
Bruce Jenner'in kendini İtfaiye Müdürü Bill'e dönüştürdüğü şekilde : Estetik ameliyat.
Тем же способом, что Брюс Дженнер превратил себя в персонаж "Пожарника Билла" - пластическая хирургия.
- Ben, futbolda Austin Jenner dan daha iyi şut çekiyorum.
Я благодарен за то, что из меня лучше нападающий чем из Остина Дженнера на футбольном поле, даже если из-за него у меня рука замотана.
Kendall Jenner üniversiteye mi başvuruyor?
Кендалл Дженнер собралась поступать в университет?
Jenner'ı kastediyorsun.
А, ты про Дженнера.
Jenner...
Дженнер!
Jenner!
Дженнер!
Ben Jenner.
Это Дженнер.