Jinx tradutor Russo
73 parallel translation
Jinx. Kolamı isterim.
С вас кока-кола.
- Selam, Jinx.
Привет, Джинкс!
- Merhaba Jinx!
Привет, Джинкс.
Jinx sıradan bir ev kedisi. Dışarıda kalamaz.
Джинкс домашний кот.
Belki. Biliyor musun? Belki Jinx çekmiştir.
Возможно это сделал Джинкс.
Jinx bu tuvaleti kullanmaması gerektiğini bilir.
Джинкс не пользуется этим туалетом.
Ben değildim. Jinx yapmış.
Говорю, это был не я.
Jinx klozetin sifonunu kullanamaz. O bir kedi, İsa aşkına!
Джинкс не умеет спускать за собой.
Jinx.
Джинкс!
Gel buraya, hayır, Jinx.
Джинкс! Нет! Иди сюда!
Jinx'e bu küçük yastıkla yürümeyi öğretmişti. Oh, hayır. Hayır, bunu yaptın mı, baba?
Он научил Джинкса ходить с этой маленькой подушечкой для колец.
Jinx!
Джинкси...
Bay Jinx. Evet, tamam.
Мистер Джинкс.
Bay Jinx.
Мистер Джинкс.
Evet, tasması yoktu ama eminim bu Bay Jinx.
Мистер Джинкс. На нем нет ошейника, но я уверен, что это он.
Jinx, seni.. Sakin olun!
Я тебя уничтожу!
Gerçek Jinx'i buluncaya kadar geçici bir çözümdü.
Это было временное решение, пока я не найду настоящего Джинкси.
Ama, kasıtlı değildi. Çatıda Jinx'i kovalıyordum.
Я сделал это ненамеренно, когда ловил Джинкса на крыше...
Bay Jinx'in kuyruğunu sprey boya ile siyaha boyadın mı?
Ты покрасил хвост кошки в черный цвет, чтобы выдать его за мистера Джинкса? Да.
Demek Bay Jinx sonunda sifon çekmeyi öğrendi.
Облом наконец-то научился смывать за собой в туалете?
Jinx.
- Облом, фу.
Jinx kapsamlı bir eğitim aldı.
Облом прошел водную подготовку.
Jinx. 1, 2, 3, 4, 5.
Джинкс. 1, 2, 3, 4, 5.
Jinx. Bana kola borcun var.
Джинкс, ты должен мне колу.
Bu "Jinx" in temel kuralıdır ve kesinlikle değişmez.
Таковы правила Джинкса. И они не подлежат обсуждению.
Bu, Jinx tarihinde daha önce hiç olmamıştı.
Такого никогда не случалось в истории Джинкса! "Да ладно тебе".
Brian ve Jinx arkadaşlar.
Брайан и Джинкс - друзья.
Sonra ben "Jinx" dedim
И тогда я сказала "когда мое счастье".
- Jinx!
- Будь здоров.
Üzgünüm ama geleneksel jinx kurallarına göre ben izin verene kadar konuşman yasaktır.
- Извини, но по древним правилам дурного глаза, тебе не разрешается говорить, пока я не позволю.
- Ters jinx!
- Будь здоров!
Jinx'i bozdum.
Ага.. Да, я нарушил сглаз.
Diğer baskın kurbanlarına da söyleyeceğim gibi... Jinx borcum kapandı.
И то же самое я скажу другим жертвам этих нападений.
Söz veriyorum.
Net, Asset, Jinx Монтаж :
Sakin ol, Bay Jinx.
— покойно, мистер ƒжинкс.
Jinx!
ƒжинкс!
Jinx!
Ц ƒжинкс! Ц ƒедушка!
Ben Kalifa, bu O-Mer ve Jinx
Я - Калифа. Это Омер и Джинкс.
Jinx'e katılıyorum.
Я согласен с Джинксом.
... ve, şey, Jinx'in planının işe yarayacağına inanıyorum.
И я думаю, что план Джинкса сработает.
Dr. Jinx bir maymunun adı, insanın değil.
Доктор Сглаз - это имя для обезьянки, не для человека.
Dr. Jinx siz misiniz?
Вы - доктор Сглаз?
Dr. Jinx, beni fena yakan bir egzema durumum var.
Доктор Сглаз, у меня тут экзема, которая просто горит пламенем.
Ben denizci falan değilim Dr. Jinx.
Но я не матрос, доктор Сглаз.
Jinx burada değil.
Мы посмотрели во всех комнатах.
İnanamıyorum. Bu Jinx.
Господи, так это же Джинкс!
Hayır, Jinx.
Нет, Джинкс.
Ben Jinx.
Это Джинкс.
[Jinx Titanic Super 8 Cum Shot - You Smell Like Dinner]
Переведено на движке Notabenoid Переводчики : wishera, Quatra, opel, Mekc, julah, Agcooper, green _ zone, GriKa, castle, Vitalogy
- Dr. Jinx.
- Доктор Сглаз.
Dr. Jinx'te duygular için bir şey var.
У доктора Сглаза есть кое-что для чувств.