Jiu tradutor Russo
14 parallel translation
Bana yaptığın şey neydi, Jiu-Jitsu'muydu?
Это бьiло что, джиу-джицу?
Jiu-Jitsu öğrenmiş, bana da biraz öğretti.
И он выучил Джиу-Джитсу и показал мне пару движений
Jiu-Jitsu? İnsan anatomisi.
- Всего лишь знания по анатомии.
Bakın, Jiu-jitsu öğretebilirim.
Да, я еще преподаю джиу-джитсу.
Bütün Brezilya yeraltı dünyasına dönüştü, Jiu jitsu, Muay Thai gibi,... binlerce spor yok oldu.
Было целое бразильское подполье. Мачадо, Дзю-дзюцу, Муай-тай... и ещё целая куча стилей, но главное - никаких правил.
Evet, jiu-jitsu yaptım.
Я занялся джиу-джитсу.
6 sene kaykay kaydım, 6 sene bateri çaldım ve muay thai ve Brezilya jiu jitsu yaptım.
Я шесть лет катаюсь на скейте, играю на барабанах занимаюсь тайским боксом и джиу-джитсу.
Parasını ödediğim jiu jitsu derslerine ne oldu?
Я же заплатил за занятия по джиу-джитсу.
- Sakin ol jiu-jitsu.
- Полегче, дзюдоист! Да.
Çok az jiu-jitsu bilirim.
Я знаю джиу-джитсу.
Jiu-jitsu öğrenmek mi istiyorsun? Yakın dövüş.
Ты хочешь научиться джиу-джитсу?
Şimdi ise sanki bizim tüm boş zaman aktivitelerimiz şu Jiu Jitsu müsabakalarında geçiyor, ki onlar en kötüleri.
А сейчас мы проводим все свободное время на его дурацком джиу-джитсу.
Biz Jiu Jitsu kızlarızyız.
Мы девушки джиу-джитсу.
Bakın, Jiu Jitsu'da siyah kuşağım var sizi pislikler.
У меня чёрный пояс по джиу-джитсу, ублюдки!