Jr tradutor Russo
757 parallel translation
- Ted Haines, Jr.
- Тед Хэйнс младший.
Bay Anaheim Jr.
Сеньер Анахейм младший.
Reklamlardan sonra, Robert Downey Jr.'la yaptigimiz çok özel röportajimizi yayinlayacagiz. Kendisi, Iron Man filmlerinden ve ayni basaridaki Avengers serisinden kazandigi milyar dolarini katlamakla mesgul.
Как далее у нас эксклюзивное интервью с Робертом Дауни-младшим, исполнителем... роли Тони Старка в сверхприбыльной франшизе "Железный Человек" и в аналогично успешных "Мстителях".
Scott, Cathy ve Ham, Jr.
Скотт, Кэти и мой младшенький.
Ben, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr ve Joey Bishop.
Я, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис младший... и Джои Бишоп.
George L. Brady Jr.
Джордж Л. Брэйди Младший.
George. Söyledim ya, George L. Brady Jr.
Я говорил тебе, Джордж Л. Брэйди Младший.
- Adım Harry Roat Jr. Scarsdale'den.
Гарри Роут младший, из Карлсдейла.
Araştırdıklarında onun Bayan Harry Roat Jr. Olduğunu görecekler.
Когда полиция начнёт проверять, то выяснит, что она жена Гарри Роута младшего.
Mike, Bay Roat Jr.
Вы это понимаете?
Çavuş Carlino jaluziyle oynadı ve hemen ardından polis arayıp onunla konuşmak istedi. Sonra Bay Roay Jr.
Вначале сержант Карлино повертел в руках жалюзи, и почти в ту же секунду зазвонил телефон, и попросили его пригласить.
Peki ya Scarsdale'li Roat Jr?
Что будем делать с Роутом младшим из Карлсдейла?
Telefon sana Roat Jr.
Это вас, Роут младший.
Charles W. Kingsfield, Jr.
" Charles W. Kingsfield, Jr.
Benim babam, yazan Charles Brubaker, Jr.
- "Мой отец", автор Чарльз Брубейкер-младший.
Sammus Davis Jr.'ı ara.
Позвоните Шеймусу Дэвису-младшему!
Bak şimdi, ben Norman Thayer, Jr'ım. Altın Göl'den arıyorum.
Слушайте, я Норман Тэйер-младший, на Золотом Пруду.
Norman Thayer, Jr.
Норман Тэйер-младший.
Norman Thayer, Jr., senin ölümle ilgili bu takıntın mizah duygumu köreltmeye başladı.
Норман Тэйер-младший, твоя зачарованность смертью начинает портить мне настроение.
- Bu Billy Ray, Jr.
- Это Билли Рэй-младший.
- Ben de Norman Thayer, Jr. Peki ya...
- А я Норман Тэйер-младший.
Norman Thayer, Jr... ne cehennemdesin?
Норман Тэйер-младший... где ты, черт побери?
Bu gerzeğin telefona cevap vermesini beklerken... sana bir şey söyleyeyim, Norman Thayer, Jr.
Пока я дождусь, когда эта черепаха ответит на звонок... я скажу кое-что тебе, Норман Тэйер-младший.
"Ed Folsley, Jr. Kredi Kartı Şubesi"
"Эд Фолсли младший, Отдел Кредитных карт."
- Yani şu TV dizisindeki JR gibi mi?
- Младший, как в телесериалах?
"Aldatan kalbin" olacak. Tabii ki, Hank Williams, Jr.
"Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший.
Selam, Bayan Brigman. Bu film, Kaptan Pierce Oliver Kidd Jr.'ın anısına adanmıştır.
Привет, миссис Бригмэн!
" Martin McFly Jr., tutuklandıktan sonra iki saat içinde...
" В течение двуx часов после ареста Мартин Макфлай.младший...
Gerçek Marty Jr.'ı durdurmaya.
Я задержу Марти-младшего. Ты займешь его место.
- Sen Marty Jr.'sın.
Ты Марти.младший.
Houdini Jr. 5 dakikada çıkacağına bahse girdi.
Этот Гудини обещал вылезти за 5 минут.
Çok seviniyor. Sadece bu konudan konuşuyor. "Jackson Latcherie, Jr."
Он хорошо реагировал, только и мечтает о Джексоне младьшнм.
Jack Jr.'ı doğurduğumda böbreklerim hasar gördü şimdi de iflas etti, o kadar.
Не смотрите на меня так! Роды перегрузили мне почки, и они отказали. И только!
Şey, girebilirdim, sanırım. Ama Jack, Jr. ile ilgilenirken pek rahat olmuyor.
- Может быть, но это не очень удобно, когда есть маленький ребёнок.
Jack, Jr. Nerede?
А где малыш?
Pekala, Jack, Jr. Sana bir hikaye anlatacağım.
Слушай, Джек, я расскажу тебе сказку.
Duruşmaya Hakim Edward A. Haggerty Jr.
Главный судья - Эдвард А. Хагерти.
Frank Jr ve tüm Frank Jr'ların Frank Jr'ların, bir ağacın gölgesinde oturmasını hava solumasını, denizde yüzmesini ve tercüman olmadan 7-Eleven'a gidebilecekleri bir dünya istiyorum.
Нам нужен мир, где Фрэнк-младший... ... да что там - все Фрэнки-младшие могли бы отдыхать в тени деревьев дышать чистым воздухом, купаться в океане и звонить в справочную службу без помощи переводчика...
Bir kez şehirde John Jr.'u görmüştüm. Otobüsteydim.
Однажды я видела младшего из окна автобуса.
Bu, Sammy Davis, Jr.`ın "Evet, Yapabilirim" kitabındandı.
Это из "Да, я могу" Сэмми Дэвиса младшего. Актера.
Dwayne Milford Jr. ile konuşabilir miyiz diye sor.
Спросите Дуэйна Милфорда-младшего.
John F. Kennedy Jr. buradaymış.
Здесь Джон Кеннеди младший.
John F. Kennedy Jr.
Джон Кеннеди младший.
Ama söz konusu John F. Kennedy Jr. be!
Но мы говорим о Джоне Кеннеди младшем.
Elaine Benes Kennedy Jr.
Элейн Бенес Кеннеди младшая.
Max Kloppitt. "Max Kloppitt, Jr."
Макс Клопитт... младший.
Harry Roat Jr.
Меня зовут Роут, Гарри Роут младший.
Bay Roat Jr.'ın tarif ettiği bebek.
Когда мистер Роут младший мне её описал...
Bay Roat Jr. Hala orada mı?
Мистер Роут младший ещё у вас?
Ben Harry Roat Jr.
Алло?
- Jimmy Reeves Jr.
признается Джимми Ривз.