Juicy tradutor Russo
57 parallel translation
Grubu, Sulu Meyveler...'70lerin nostaljik havasını geri getirdi.
Именно благодаря его группе "Juicy Fruits" в 70-х мир захлестнула волна ностальгии.
Bence bu Sulu Meyveler'in de hoşuna gidecek.
Я думаю, "The Juicy Fruits" споют это.
Sulu Meyveler, Death Label ile listeleri kasıp kavuruyor.
Его группа "Juicy Fruits" в очередной раз взяла штурмом верхние строчки чартов.
Öyleyse tekrar dinleyelim.Sulu Meyveler söylüyor "Swan's Faust".
Так давайте послушаем это снова! "Juicy Fruits" поют "Фауста" Свана.
Sulu Meyveler'i unut.
Забудь уже о "Juicy Fruits".
- Kim söylüyor? Sulu Meyveler mi?
Кто будет петь? "Juicy Fruits"?
Bir paket Juicy Fruit.
Упаковку "Juicy Fruit".
Bir paket mültivitaminli paket Üçüncü katta silahlı çatışma
Дайте мне упаковку Juicy Fruit. Были выстрелы, на третьем этаже. О, Боже!
Çünkü Bekar Anneler Juicy Couture'dan giyinsin diye mi?
Потому что, это позволяет одевать мамочек твоих детей, от Кутюр?
Juicy Couture.
Джуси Кутюр.
Juicy Freemont?
Это ты? !
Juicy t-shirtümü geri istiyorum.
Обидно! И верни мне футболку!
- Juicy!
Сладкая?
Orta yaş krizine girmiş bir adam ve yeni doğmuş bebeğine lolipop çantası ve meyve şekerleri alan ergenlik çağındaki bir çocuk değil.
А не Мистер "Кризис Среднего Возраста" и его дочь, подросток Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов И ползунки от "Juicy couture".
* Don't want to figure this out *
JUICY За помощь в переводе спасибо : RockBaby
Hey Mark!
ПЕРЕВОД : JUICY За помощь в переводе спасибо :
Juicy Couture'du.
Это был "Juice Couture"!
Juicy, bana bir randevu ayarlayacaksın, değil mi?
Джус, ты же поможешь, да?
Sen ne vereceksin, Juicy?
Ну а что на счет тебя, Джуйси?
Juicy yakalamış onu.
Джуси схватил его.
İyi iş çıkardın, Juicy.
Молодца, Джуси.
Juicy?
Джуси?
Juicy, paketi sakladığı yerden çıkarırken görmüş.
Малыш Джус поймал его, когда он доставал это из тайника.
Aferin, Juicy.
Молодцом, Джус.
Juicy Kara-age Number One...
Сочная курочка номер один...
Mayuri, Juicy Kara-age Number One'ı buraya getir!
неси сочную курочку номер один!
Buraya kadar, Juicy.
Больше ни-ни, Джуси.
Sadece Wrigley's ya da Fruit olduğu zamanları hatırlarım!
Помню, раньше были лишь мятная и Juicy Fruit.
Tamam, sağ ol, Juicy.
Отлично, спасибо, Джуси.
Bugün iyi iş çıkardın, Juicy.
Ты отлично справился сегодня, Джуси.
Hey, Juicy seni de bu işe bulaştırdığım için üzgünüm.
Эй, Джуси... Извини, что втянул тебя в это.
- Gim, Juicy.
— Пойдём, Джуси.
Sağ ol, Juicy.
Спасибо, Джуси.
Senin hakkında endişeleniyorum, Juicy.
Ты меня немного беспокоишь, Джуси.
O Juicy pantolonunla evden getirdiğin yastığı ve elindeki o kolayı alıp gözümün önünden çekil!
Убери свои штанишки для пышки и свою грязную подушку из дома вместе со своим ведром коки с глаз моих долой.
Juicy, biraz yürüyelim.
Джуси, давай-ка прогуляемся.
Juicy ile kulübe gidin.
Значит, ты с Джуси поезжай в клуб.
Juicy!
— Эй, Джус! — Эй, Джуси!
Hangisini istersin, Juicy?
Какой ты хочешь, Джуси?
Pekâlâ Juicy.
Вот так, Джуси.
Sulu bir kurban olduğun için
♪ For your juicy ♪ ♪ Sacrifice. ♪
- Juicy Fruit.
- Жвачка.
Juicy Jordan.
Джуси Джордан.
Saunadaki ilk günümüzde, Juicy... öyle ateşliydi ki.
Мы познакомились в наш первый день в паровой хижине, и Джуси стала очень горячей.
Otelin başı belada, bu yüzden Juicy beni muhasebecimizi aramam için cesaretlendirdi, ve o da bana kârımızın düştüğünü ve alkol ruhsatımızı kaybettiğimizi söyledi.
У отеля проблемы, и Джуси убедила меня связаться с нашим бухгалтером, и она сказал мне, что наши доходы в упадке и что мы потеряли нашу лицензию на алкоголь.
Aman Tanrım, Juicy, çocukken yerdik biz bunları.
О, Господи, Джуси, мы ели эти конфеты в детстве.
Aslında, bu Juicy'nin fikriydi.
Это бы идея Джуси на самом деле.
- Juicy Fruit daha mı iyi olurdu?
- Juicyfruit подошел бы больше?
Çeviren : baconizmir
JUICY За помощь в переводе спасибо : RockBaby
Juicy.
Джуси
Hadi gidiyoruz, Juicy.
Мы выезжаем, Джуси.