Juvia tradutor Russo
25 parallel translation
Bu sefer gerçek yüzümle tanışacaksın. Başka bir yerde ise Erza ile Juvia saldırının başladığını haber aldıktan sonra arkadaşlarıyla buluşmak için yola çıkmıştı ; lakin onlara ulaşamadan...
Теперь шутить не буду! Эльза с Дождией побежали искать товарищей и столкнулись...
Juvia Lockser.
Дождия Локсар.
Demek Juvia ile Erza hakkında bilgi topladınız.
ты неплохо знаешь нас?
Hazırlan, Juvia!
Дождия!
İyi de Juvia, Gray-sama için tasalanıyor.
Но я переживаю за милого Грея.
Ama Juvia...
Но я...
Demek benim için geldin Juvia.
Дождия.
Nefes almama mani olan şey... Kalbime kök salan şey senmişsin Juvia.
почему у меня перехватило дыхание и защемило сердце.
Juvia...
Дождия...
Juvia'nın içi kıpır kıpır oldu!
Я так тронута.
Juvia'nın bedeni sudan yapılmıştır! Hiçbir saldırı Juvia'yı...
поэтому любой удар мне нипочём.
Juvia!
Дождия!
Juvia'nın sudan bedeni yara aldı...
Ей как-то удалось ранить меня?
"Sizi gözetlerken işe yaramaz" demişti. Bu yüzden Juvia düşündü ki...
когда упомянул про свой зоркий глаз.
İşte benim Juvia-chan'ım!
солнышко!
Sen biliyor musun, Juvia-chan?
Дождия-солнышко?
Juvia-chan düşünüyor...
Дождия-солнышко думает...
Juvia-chan'ı azarlama!
Не кричи на Дождию!
Evet, başardın, Juvia!
Дождия!
Juvia duygulandı!
Я так тронута!
Biz de o ışığa atlamazsak hayatımın geri kalanını burada Juvia-chan'la birlikte geçireceğim.
Нам нужно успеть к тому огоньку! солнце моё.
Juvia için berbat!
Очень плохо!
Juvia yoruldu.
А я измоталась.
Yerime Juvia girdi.
Дождия там вместо меня.