English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ K ] / Kalabalik

Kalabalik tradutor Russo

18 parallel translation
KALABALIK
"ТОЛПА"
Lanet olsun, umarim onlari susturacak kadar kalabalik oluruz.
Черт, надеюсь нам хватит сил, чтобы их заткнуть.
"... San Marco Kanali'nda bile yoktu, kalabalik ve guvercinler... "
"... и даже канал Сан-Марко, толпа и голуби.. "
cocuk aglamasi ve heryer kalabalik, gözünün önüne getirsene ne kadar can sikici.
ю РШ ДНКФЕМ МЮГШБЮРЭ ХУ ЛХКШЛХ, ХКХ ХУ ПНДХРЕКХ ПЮЯЯРПНЪРЯЪ!
KALABALIK :
Все :
Benimki bu ara biraz kalabalik.
У меня сейчас слишком людно.
Maymun turleri icinde en kalabalik suruleri, Geladalar olusturur.
Они держатся самыми крупными среди обезьян стадами.
Burasi zaten yeterince kalabalik, Iz.
Тут и так уже слегка переполнено, Из.
Öyle bir kalabalik topluyor ki.
Он привлекает огромную толпу.
Çok kalabalik falan diye postaladilar beni.
Ага, выпустили из-за чего-то типа переполнения тюрьмы.
Kalabalik bayagi yüksek sinifmis.
Тут полно шишек.
Yuhalama yapan kalabalik Orlando'daydi.
Освиставшая его аудитория находилась в Орландо.
Sizi davet etmeyi çok istedik ama Tim'in akrabalari çok kalabalik.
Митчелл. Смотри-ка, а ведь мы двигаемся дальше.
Öfkeli bir kalabalik ama simdiye kadar ciddi bir sorunla karsilasmamistik.
Этот народ пожестче, но до сих пор у нас не было серьезных проблем.
Kalabalik olduguna göre yemegi iyidir.
Народу полно — должно быть, кормят неплохо.
Yeteri kadar kalabalik degiliz, onemli olan kac kisi oldugumuz.
Нас недостаточно. Их больше.
- Yine de onlar daha kalabalik.
Их всё равно больше.
Çok kalabalik ve sesliydi.
Столько шума и людей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]