Kaoru tradutor Russo
54 parallel translation
Kaoru Kurokawa'nın deneyimlerinden
Сюжет : Каору Курокава
İşte tofun, Kaoru.
Здесь тофу, Каору.
Kaoru, Yahiko nerde?
Каору, где Яхико?
Bu çok önemli Yahiko, Bayan Kaoru ve Bay Himura. Shigure...
Так же как ты важен для Каору и Химуры, Шигуре...
Kaoru'nun dediği gibi!
Прям как Каори сказала!
Kaoru, Etsuko ve Toyama'ya göz kulak ol.
Каори, присмотри за Эцуко и Тоямой.
Kaoru!
Каори!
[[ OKUNUKI KAORU - Kanako'nun annesi ]]
Соускэ Такаока - --- Хироюки Тамура
Hiçbir fikrim yok.
Kaoru, Iricccka, bti, Kasey, artranger, SergiK _ KilleR, JeiRor, dmv82 Lienyty, Chris63, doza4ka, kripshtein, anabel268 crastin, Я понятия не имею,
Kaoru için mi çalışmak istiyorsun?
Ты хочешь работать на Каору?
Yardımcı Yönetici, Kamiya Kaoru.
Помощник мастера, Камия Каору.
O adam Kaoru-dono'dan çok daha güçlü.
Он намного сильнее вас, Каору-доно.
Gene de, eğer iki yöntemden birisini seçmem gerekseydi,... Kaoru-dono'nun fikirlerinin daha gerçekçi olduğunu tercih ederdim.
Однако, ваш покорный слуга вместо этой правды предпочитает приторную чушь Каору-доно, так вот.
Kaoru-chan!
Каору-тян!
Hey, Kaoru?
Эй, Каору.
Kaoru!
Каору!
Kaoru-dono...
Каору-доно...
Kaoru-chan.
Каору-тян.
Kaoru-dono?
Каору-доно?
Balıkları Kaoru mu hazırlıyor?
А рыбку зажарила ты...
Kaoru-dono, Yahiko tartışmayın. Gelin ve yemeğinizi yiyin.
Ну-ну, Каору-доно, Яхико, пора бы сесть за стол, однако.
Hey! Kaoru-chan!
Эй, Каору-тян?
Yardım et, Kaoru-chan!
Помоги, Каору-тян!
Kaoru-san! Yakınlarda eczane var mı?
Каору-сан, в соседнем районе есть лекарь?
Kaoru-dono burada kalmalısın.
Вы останетесь тут.
Kaoru-dono ile beraber burayı korumalısın.
Защити додзё вместе с Каору-доно.
Kaoru-san'ı kaçırdı!
Каору-сан!
Kaoru-dono'yu böyle bir duruma düşürdüğün için üstelik beni de buna alet ettiğin için seni affedemem.
Ты, подлец, втянул в это Каору-доно, а я не смог помешать.
Kaoru-dono!
Каору-доно!
Eğer hayatta kalmak istiyorsan, Kaoru-dono'ya yaptığın Shin No Ippou'yu iptal et.
Если дорожишь жизнью, останови "Шаг души" и отпусти Каору-доно.
Kaoru-dono'yu korumak için,
Ради защиты Каору-доно,
Kaoru-dono.
Каору-доно!
Kaoru-dono.
Каору-доно...
Erkenden kalkmışsın, Kaoru-dono.
Вы уже проснулись, однако, Каору-доно?
Ooo evet, Kaoru?
Правда, Каору?
Kaoru Kamiya?
Госпожа Камия Каору?
Kaoru!
Госпожа Каору!
Kaoru nerde?
Где госпожа Каору?
Miss Kaoru'yu getirin!
Ваш выход, госпожа Каору!
Miss Kaoru!
Госпожа Каору!
Togashi Kaoru
Это Скунс Тогаси. [Тогаси Каору]
Burası böyle bir yer. Değil mi, Kaoru?
Каору-тян?
Kaoru!
Эй, Каору!