English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ K ] / Kelly

Kelly tradutor Russo

3,355 parallel translation
Kelly, içeri girmeden önce bilmen gereken birşey daha var.
Келли, перед тем как ты пойдешь к ней... есть еще кое-что, что тебе нужно знать.
Geldiğin için teşekkürler Kelly.
Спасибо, что пришел, Келли.
Kelly, tüm hikayeyi bilmiyorum ama Keeler'ın üst kademelerden biriyle bir bağlantısı varmış.
Келли, слушай, я не знаю всю историю, но у Килера есть свои покровители в этой пищевой цепочке.
Merhaba Kelly.
Привет, Келли.
- Kelly yardım etmek istiyorum.
- Келли, я хочу помочь.
- O kızı seviyorum Kelly.
- Что? - Я люблю ее, Келли.
- Kelly.
- Келли.
Peşine kuyruk takmama gerek var mı Kelly?
Келли, мне поставить за тобой хвост?
Kelly ve ben uzun bir yürüyüş için parka gittik.
Мы с Келли были в парке, ходили на долгую прогулку.
Oh. Kelly ile eğlenceli bir hafta sonu geçirmişsin gibi geliyor.
Похоже, что выходные с Келли были весёлыми.
Kelly, Scully'nin köpeği mi yoksa eşi mi?
Итак, Келли. Это жена Скалли или его собака?
Bence Kelly onun köpeği.
Я думаю, Келли - его собака.
Hey, Scully, Kelly ile parkta neler yapıyorsun?
Эй, так Скалли, что вы с Келли делали в парке?
Hey, Kelly'nin en sevdiği yemek nedir?
Эй, а какая у Келли любимая еда?
Kelly kaç yaşındaydı?
А сколько Келли лет?
Scully, Kelly senin eşin mi köpeğin mi?
Скалли, Келли - твоя жена или собака?
Merhaba Kelly
Привет, Келли.
Yargıcın tüm velayeti Kelly'ye vermesini mi istiyorsun?
Хочешь, чтобы судья отдал Келли полную опеку? Конечно нет.
Destekçim hislerimden kaçmak için işi alaya aldığımı söylüyor. Kelly'yi gerçekten seviyor olsaydım onun adına mutlu olurdum. Ona içerlemezdim.
Мой поручитель говорит, что я использую сарказм, чтобы не показывать свои настоящие чувства, что если бы я любил Келли по-настоящему, я был бы счастлив за нее, я бы не обижался на нее...
Five-O'dan Teğmen Chin Ho Kelly.
Лейтенант Чин Хо Келли из 5-0.
Gracy Kelly gibi hissediyordum, ama daha çok River Island jumper'dan Russell Brand gibiydim.
Я считала себя Грейс Келли Но потом жизнь настучала молотком по голове
Kelly.
Келли.
Kendra'nın gerçek adı ; Kelly Tasker'mış.
Настоящее имя Кендры было Келли Таскер.
Gordon'ın söylediğine göre tarak sadece Kelly Tasker'a ait olabilirdi. ya da namı diğer Kendra, fakat kadın yıllardır ölü.
Гордон говорит, она могла принадлежать только Келли Таскер, она же Кендра, однако она мертва уже несколько лет.
- Kelly'nin Yazman Kızları.
— Девочки от Келли. — Девочки от Келли.
- Kelly'nin Yazman Kızları. Kelly yerine burada Mickey var.
Не от Келли, а от Микки.
Susanna, Kelly, ikinci kattaki ayna dansçısı burada!
Сюзанна, Келли, чудак с зеркалом со второго этажа здесь.
Sence bunu yüzüne Kelly mi yaptı?
Ты думаешь Келли сделала это с его лицом? Да.
Hadi! Kelly, evde misin?
- Келли, ты дома?
Kelly nerede? Ne mi arıyorum?
- Что я здесь делаю?
Zack mesajlarıma cevap vermiyor Kelly bütün gün ortalarda yoktu.
Зак не отвечает на смс, от Келли нет вестей весь день.
Kelly senden epey bahsetmişti.
Келли немного рассказывала о тебе.
- Kelly Burkhardt. Tutuklusun. Catherine Schade'in cinayetinden.
Келли Бёркхардт, вы арестованы за убийство Кэтрин Шейд.
Üzgünüm ama, Kelly Ripa yok...
Но без Келли Рипы.
Evet, Kelly Severide.
Да, Кейли Северайд
- Bunu üstüne alınmana gerek yok Kelly.
- Не вини во всём себя, Келли.
Benim Kelly.
Это Келли.
Selam, ben Kelly Severide.
Здравствуйте, я Келли Северайд.
Kelly kafana takma artık.
Келли, не вини себя.
Nasılsın Kelly?
Как ты, Келли?
Neler oluyor Kelly?
Что происходит, Келли?
Kelly işte.
Это же Келли.
Ross harika iş çıkarıyorsun. - Ne durumdayız Kelly?
Росс, ты прекрасно справляешься
Fred Astaire, Gene Kelly.
Фред Астер, Джин Келли.
16 yaşındaki kızı Kelly'le yaşıyor.
Живет здесь со своей 16 летней дочкой - Келли.
Bir kaç ev aşağıdaki komşu bir yarış arabasının saat üçte sokaktan hızla geçtiğini görmüş. Kelly yolcu koltuğundaymış.
Несколько соседей видели машину, которая мчалась около 3 : 00 утра и Келли была на пассажирском сиденьи.
Evet, Russ Donovan ve kızı Kelly.
Да, это Рассел Донован и его дочка Келли.
Bay Donovan sabah erken saatlerde öldürüldü, kızı Kelly'nin de mavi Impala kullanan biri tarafından kaçırıldığını düşünüyoruz.
Мистер Донован был убит сегодня рано утром, и мы подозреваем, что его дочь Келли похищена человеком, который был за рулем этой синей Импалы.
Ama Kelly'nin telefonunu inceledik ve bunu bulduk.
Ничего удивительного. Но мы также проверили телефон Келли и выяснили вот что.
Son üç ayda Tommy ve Kelly telefonda defalarca konuşmuş.
Многократные звонки между Томми и Келли за последние три месяца.
Teğmen Kelly konuşuyor.
Это лейтенант Келли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]