Kendall tradutor Russo
299 parallel translation
Adım Eve Kendall. 26 yaşındayım ve bekarım.
Я Ив Кендлл, мне 26, я не замужем.
Eve Kendall.
Ив Кендлл.
Bayan Kendall mı?
Мисс Кендлл?
- Hoşçakalın. Fikrinizi değiştireceğinizi bilsem, Bayan Kendall'dan söz ederdim. Hani şu nefret ettiğiniz kadından.
Если бы была возможность изменить ваше мнение, я рассказал о мисс Кендлл, которую вы явно осуждаете.
Bayan Kendall'a karşı çekiciliğinizi kullanıp aklını çelmeseydiniz...
Если бы вы не очаровали мисс Кендлл настолько, что она влюбилась в вас.
Yaşayan insanlar arasında görülmeniz, Bayan Kendall için ölümcül olur.
Если бы вас увидели в полном здравии, это оказалось бы фатальным для Кендлл.
Bayan Kendall'a çok değer veriyorsunuz...
Знаю, как вы привязаны к мисс Кендлл.
Indianalı kuzenim Kendall bir keresinde kafayı bulmuştu.
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф. Он ел какие-то странные продукты...
Kendall meselesinde fevkalade iş çıkardın. - Şahane, Bay Beckett. - Teşekkürler, Kenneth, Robert.
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
Kendall İnşaat. "Dokunmaz."
Cyдья Tэйт. "Кeндaлл Кoнcтpaкшн".
- Kendall Malikanesi'nde kahvaltı.
Воскресный поздний завтрак у Кенделлов.
Candy Kendall.
Кэнди Кендалл.
Danny Kendall ölmek üzere.
Йэй! Денни Кендалл сейчас умрёт.
Diğeri, Kendall Stevens.
Другой - Кендалл Стивенс.
Kendall Stevens'i izlediniz.
Это Кендалл Стивенс.
Kendall Stevens çocukların, bu yalan karşısında ihanete uğradıklarını sanmaması için yol gösteriyordu.
А Кендалл Стивенс? Он посоветовал детям не чувствовать себя преданными из-за этой лжи.
Kendall Stevens'ın yayınıyla korumaya çalıştığı bu kutsal müessesede bilin ki bir çocuk, bacadan inen yaşlı Aziz Nick yalanı yerine anne ve babasının dürüstlüğünü arzu eder.
Этот священный союз Кендалл Стивенс пытался защитить своей передачей зная, что детям честность мамы и папы нужна больше, чем иллюзии о старом Святом Николае, лезущем по трубе.
Üzgünüm, Kendall.
Вот черт.
Kendall Willis'in beyninin yan lobunda bir tümör oluştu ve olmayan şeyleri görmesine sebep oldu.
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи.
Kendall Willis'in gerçekte ne gördüğünü bilebilir miyiz?
Мы можем знать наверняка, что видел Кендалл Уиллис?
Kendall Willis aleyhine açılan birinci derece cinayet davasında, sanığı suçsuz bulduk.
В деле "Народ против Кендалла Уиллиса" по обвинению в убийстве первой степени мы находим обвиняемого невиновным.
Kendall Morgan gerçeği görmemi sağladı.
Кендалл Морган мне напомнила.
Çünkü en iyisi tarafından eğitildim, Kendall.
Это потому что у меня был лучший учитель, Кендалл.
Her neyse, burada olduğumuz için çok mutluyuz, Kendall.
Ладно, мы очень рады быть здесь, Кендалл.
Kendall, arkadaşlar bizden.
Кендалл, они клевые.
Kendall.
Кендалл.
Kendall.
А, Кендалл.
Kendall'a, sizin bizden olduğunuzu söylediğime inanamıyorum.
Не могу поверить, что я сказал Кендаллу, что вы, ребята, клевые.
Belki de tek onu sevmezsin buradan. Kendall.
Он вероятно единственный человек, которого вы не полюбите.
- Beni buraya kadar takip mi ettin Kendall?
Привет, Лиз!
- Kendall, bugün izinlisin.
Кендал, до чего же ты непонятливый.
- Kendall mı? Hayır- - Oscar'la şu eleman hakkında konuşurken duymuştum.
Нет-нет, я слышал, как ты рассказывала Оскару о том парне.
Merkez Ofis İ.K sorumlusu Kendall hatta, Holly'de odana doğru geliyor.
На линии Кендалл из отдела кадров, а еще сюда идет Холли.
Kendall, selam adamım.
Кендалл, дружище.
Kendall, indirim şirket için çok önemli anlıyorum ama indirimin sağlanış biçiminden hiç de memnun değilim.
Кендалл, я понимаю, что компании выгодны скидки. Мне лишь не нравится способ их получения.
Bay Kendall Duncan'ı tebrik ediyorum!
Внимание, мистер Кендал Данкан!
Tebrikler, Kendall.
Поклонись, Кендал.
Kendall'ın istediği kadar büyük olacaksa, değiştirilecek bir sürü ampul olacaktır.
У Кендала большие планы, так что лампочки надо будет менять постоянно.
Çok dikkatli olamazsın, Kendall.
Главное - осторожность.
Koca adam işi, kızıyla çıktığı için Kendall'a veriyor.
Он отдал работу Кендалу, потому что тот встречается с его дочерью.
Kendall Duncan lütfen derhal buraya gelsin.
Немедленно позови сюда Кендала Данкана.
Hayal kırıklığına uğradım, Kendall.
Кендал, ты меня глубоко разочаровал.
Kendall'dan daha iyi bir tema bulabilirsen burayı işletmene izin vereceğim.
Если сможешь придумать тему лучше Кендала, я сделаю тебя управляющим нового отеля.
Kendall.
Кендлл.
Bayan Eve Kendall beni bekliyordu.
Меня ожидает мисс Ив Кендлл.
Sayın Yargıç, Kendall İnşaat mahalleler kurar, onları yok etmez.
"Кeндaлл Кoнcтpaкшн" пepecтpaивaeт paйoны, a нe paзpyшaeт.
Steven ve Susan Kendall.
Это Стивен и Сьюзан Кенделл.
Kendall Stevens'in göstermeye çalıştığı trajedi buydu.
Вот трагедия, к которой пытался обратиться Кендалл Стивенс.
- Peşimi bırak Kendall.
Отпусти мою руку.
İyi misin Kendall?
- Ну, вот, опять драка. - Ты жив, Кендал?
- Lanet olsun! Kendall!
- Черт возьми, Кендал!