Kim bu herif tradutor Russo
204 parallel translation
- Kim bu herif?
- Что ему надо? - Перегрелся.
Kim bu herif, deli mi?
Он что, с ума сошел?
Kim bu herif?
Это что за хрень?
Kim bu herif?
Кто этот парень?
Kim bu herif?
Кто этот парень? Кто этот парень?
- Kim bu herif?
- Кто это?
Kim bu herif? Knox Harrington. Video sanatçısı.
Нoкс Хappингтoн, видеoxудoжник.
- Kim bu herif?
- Кто это такой вообще?
- Şef kim bu herif be?
- Шеф, шо это за на хер вообще такое?
Kim bu herif?
Что с ним стало?
Kim bu herif?
Кто он вообще такой?
Şimdi birden kilise gibi sessizleşti. Kim bu herif?
Минуту назад здесь все гудело, а теперь стало тихо, как в церкви.
Kim bu herif hiç bilmiyorum.
Понятия не имею, о ком ты говоришь.
Memur bey, kim bu herif?
Кто этот старикан?
Kim bu herif?
Кто он такой?
- Kim bu herif?
- Кто это такой?
Bu herif de kim?
Кто это, нахрен, такой?
Bu herif de kim?
{ \ cHFFFFFF } Что это еще за клоун? !
- "komşum olur musun?" - Bu herif de kim?
Это еще кто?
Hey, bu herif de kim, baban falan mı?
Эй, это кто ваще? Твой папик что-ли, я не понял?
Bu herif kim?
Ну, кто тут крутой?
- Bu herif de kim?
- Кто этот хрен? - Друг.
Kim bu adi herif?
- Что это за говнюк?
- Bu herif de kim?
- Кто этот парень?
- Bruner, bu herif de kim?
Брунер, а кто этот парень?
- Bu herif de kim? - Uh-uh, McClane.
- Это ещё кто, чёрт побери?
Kim bu herif?
- Почему?
Peki, kim bu lanet herif?
Так, кто он такой?
Bu herif de kim?
Чё это за чувак?
bir erkek! bu herif kim?
бЕДЭ яНМ лХМ ЯНБЯЕЛ МЕДЮБМН СЛЕП!
Bu herif kim?
Кто этот парень?
Bu yumuşak herif de kim!
Что это еще за задница?
Kim bu sıkıcı herif?
Они думают : "Что за скучный тип! Никогда не встречал более скучного человека".
Kim bu Setesh denen herif?
Кто этот Сетеш?
- Bu herif de kim?
Что за тип?
Bu herif de kim, Tyrone?
Что это за мужик, мать его, Тайрон?
Peki bu herif kim?
Так кто этот парень?
- Bu herif kim?
Кто этот парень?
Bu garip herif de kim?
О, Сакура? Что случилось?
Bu herif de kim?
Тогда кто был тот человек, которого я только что бил...
- Bunun kim olduğunu sanıyorsun sen? - Hayır, salak herif. Bu o değil...
- За кого ты его принял?
Bu Wayne denen herif de kim?
Кто такой Уэйн, чёрт возьми?
Pekala... Bu herif kim?
- Так что это всё-таки за тип?
Peki kim bu Harlon denen herif?
Какой ещё к черту Харлон?
Bu herif te kim?
Да кто этот парень?
Kim bu göt herif? - Bizler öğretmeniz.
Мы профессоры, мы на пути домой.
Bu herif de kim?
Это что ещё за хуй?
Bu herif de kim?
Какой ещё говнюк...
Bu herif de kim?
Это что такое?
Bu herif de kim böyle?
Кто он такой?
Ama sürekli olarak evimizdeki bu herif de kim diye düşünüp durdum.
А так, я продолжаю спрашивать кто... блять шатался возле нашего дома.
kim bu 468
kim bu adam 210
kim bunlar 128
kim burada 20
kim bu kız 44
kim bu kadın 51
kim bu adamlar 29
kim bu çocuk 21
kim bu insanlar 47
bu herif 36
kim bu adam 210
kim bunlar 128
kim burada 20
kim bu kız 44
kim bu kadın 51
kim bu adamlar 29
kim bu çocuk 21
kim bu insanlar 47
bu herif 36
bu herif de kim 18
herif 38
kim bilir 1015
kim bilebilir 30
kim bilecek 16
kim bilebilir ki 46
kim bilmek istiyor 30
herif 38
kim bilir 1015
kim bilebilir 30
kim bilecek 16
kim bilebilir ki 46
kim bilmek istiyor 30