Kimden bahsediyorsun tradutor Russo
130 parallel translation
Kimden bahsediyorsun?
О ком ты говоришь?
Kimden bahsediyorsun?
- Кто он? Дон Джарвис?
Kimden bahsediyorsun, büyükanne?
О ком ты говоришь, бабушка?
Kimden bahsediyorsun?
- О чём ты?
- Ne arkadaşı, kimden bahsediyorsun?
- О какой подруге вы говорите? Об Энн, конечно!
Kimden bahsediyorsun sen?
Ты о ком?
- Kimden bahsediyorsun? - Kim mi?
чертов тупица?
- Kimden bahsediyorsun?
- Кому продал? - Кэтрин Трамелл.
Kimden bahsediyorsun?
О ком ты говоришь? ..
- Kimden bahsediyorsun?
У них единый Бог.
Sen kimden bahsediyorsun?
А ты о ком?
Kimden bahsediyorsun?
Кого ты имеешь в виду?
Kimden bahsediyorsun?
Но кто?
Sen kimden bahsediyorsun?
О ком ты говоришь?
- Kimden bahsediyorsun o zaman?
- Тогда о ком?
- Kimden bahsediyorsun?
- Нет-нет-нет. - О ком ты говоришь?
- Kimden bahsediyorsun?
- Ты это о ком?
Kimden bahsediyorsun?
В смысле?
- Kimden bahsediyorsun?
- Кого догоним? - Злодея!
- Sen kimden bahsediyorsun?
Так в кого ты влюблен?
Ne yaptın ve kimden bahsediyorsun?
Что ты натворил и о ком мы говорим?
Kimden bahsediyorsun şimdi?
О ком ты сейчас говоришь?
Ve sen kimden bahsediyorsun?
- С пяти лет. И о ком мы говорим?
- Kimden bahsediyorsun?
- О ком вы говорите?
- Kimden bahsediyorsun?
- Что значит ЗАБРАЛИ?
Kimden bahsediyorsun sevgilim?
О ком это ты, милая?
Kimden bahsediyorsun?
- О ком ты говоришь?
Hem sen kimden bahsediyorsun öyle kadın diye?
И что за "она"? Имя-то у "неё" есть?
Kimden bahsediyorsun?
О чём ты говоришь?
- Kimden bahsediyorsun?
От кого?
Kimden bahsediyorsun?
О ком Вы говорите?
Kanka, kimden bahsediyorsun bilmiyorum. Tamam mı?
Я нихуя не в курсе, кто ты, лады?
değerli bir arkadaş edindim. Kimden bahsediyorsun?
я... нет.
Kimden bahsediyorsun?
Кто это мог бы быть?
Kimden bahsediyorsun?
О ком ты вообще говоришь?
- Kimden bahsediyorsun? - Gwen.
- О чем ты говоришь?
Sen kimden bahsediyorsun?
А ты о ком говоришь?
- Kimden bahsediyorsun? Bundan tiksiniyorum.
- Я не выношу этого.
Sen kimden bahsediyorsun?
- О ком ты говоришь?
Sen kimden bahsediyorsun?
Но о ком ты говоришь?
Kimden bahsediyorsun sen?
О ком ты говоришь?
Kimden bahsediyorsun?
О ком это ты?
- Sen kimden bahsediyorsun?
- О ком ты говоришь?
- Sen kimden bahsediyorsun?
- А ты о ком? - О ней же.
Kimden bahsediyorsun?
— О ком это ты?
Kimden, neden bahsediyorsun?
Кому? Что?
- Kimden bahsediyorsun?
- О чем ты?
Kimden bahsediyorsun? Kızı tanımıyorum.
- О ком ты говоришь?
Sen kimden ayaktakımı diye bahsediyorsun?
Это кого ты, б * * * *, назвал ничтожеством?
- Sen kimden bahsediyorsun?
Что ты несешь?
Kimden bahsediyorsun?
О чем ты говоришь?