Kimsiniz tradutor Russo
3,643 parallel translation
- Siz kimsiniz?
- А Вы кто?
- Kimsiniz?
Кто это?
- Alo, kimsiniz?
- Алло, кто это?
Kimsiniz?
Кто это?
- Evet, siz kimsiniz?
Кто это?
Sizler de kimsiniz?
Кто вы такие?
- Siz kimsiniz?
Кто вы?
- Kimsiniz siz?
Руки вверх! Вы кто?
Kimsiniz?
- Да?
Siz kimsiniz?
С кем я говорю?
Ee, kimsiniz?
Так кто вы?
- Siz kimsiniz?
- Кто вы такие?
- Kimsiniz ya siz?
Кто вы такие?
Siz kimsiniz?
А вы кто?
Affedersiniz ama siz kimsiniz?
Вы пришли с предложением.
- Kimsiniz?
- Кто говорит?
Ayrıca buna $ 90,000'lık öğrenim kredisi ve kredi kartı borçlarını eklersek... -... uyumakta güçlük çektiğin çok açık. - Kimsiniz?
Плюс к этому долги по учёбе и кредиту на $ 90,000, неудивительно, что у Вас проблемы со сном.
Kimsiniz lan siz?
Кто вы, мать вашу, такие?
Ne? Nerelisiniz? Kimsiniz lan siz?
Вы какого хуя здесь делаете?
- Kimsiniz?
- Кто Вы?
Pardon, kimsiniz?
А кто ты такой?
- Siz de kimsiniz ha?
- Ты кто такой, черт возьми?
- Kimsiniz dedim?
- Нет, ты кто такой?
- Kimsiniz?
- Кто это?
Lanet olası, kimsiniz dedim?
Проклятье, я спрашиваю кто это?
Alo. - Kimsiniz?
Алло Кто это?
Aa, şuna bak! Kimsiniz?
Вы только посмотрите на себя,
Siz de kimsiniz?
Вы кто такая?
Siz kimsiniz?
Вы кто?
Afedersiniz, siz kimsiniz?
Прошу прощения, но ты кто?
Kimsiniz?
Это Сандра.
Evet? Kimsiniz?
Кто это?
Kimsiniz?
Кто вы?
- Kimsiniz, kız arkadaşı mı?
Вы кто, его девчонка?
- Siz kimsiniz?
- А вы кто?
Kimsiniz?
Кто, кто это?
Siz kimsiniz?
Да, это так. Кто это?
- Kimsiniz?
Ты кто?
Peki siz kimsiniz?
Да, есть, а кем будете вы?
- Siz de kimsiniz be?
- Кто вы такие?
- Kimsiniz siz?
— Кто вы такие? — Прошу вас!
- Kimsiniz siz? - Ben Brandon Stark.
— Я Брандон Старк!
- Kimsiniz siz?
Кто вы?
Tam olarak kimsiniz siz?
Вы кто такой-то?
- Siz kimsiniz?
- Вы кто?
Siz kimsiniz de "Mümkün değil" diyorsunuz?
Ты сказал, не возможно? Стойте, сэр.
- Kimsiniz?
Твой ангел-хранитель.
- Siz kimsiniz?
- Кто вы?
- Affedersiniz, kimsiniz?
Вы кто?
Kimsiniz siz?
Кто вы?
- Siz de kimsiniz?
А вы кто такие?