Kissed tradutor Russo
14 parallel translation
Sadece dergideki kızı öptüğün için
Just because you kissed a girl Behind the magazine
- Terlik'li birşey.
звучит как "BLISTER." SISTER ( сестра ). ( Виктор ) KISSED HER ( поцеловал ее ).
Sonunda koca bir kutu dondurmaya yumulmuş "Never Been Kissed" filmini izleyip günlük yazarken bulursun kendini.
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть "Не целованную" и писать свой блог.
Hazel like the pussy willows by the pond where we first kissed, like the almond paste in the bear claw I ate after we first made love.
Как тот орех, что рос на берегу озера, где мы впервые поцеловались. Как арахисовое масло, которое я ел, после того как мы первый раз занялись любовью.
♫ Yaşam soğuk ama ben sıcaktım seni öptüğümde?
Life is cold but I was warm when I kissed you
? Yaşam soğuk ama ben sıcaktım seni öptüğümde.?
Life is cold but I was warm when I kissed you.
"I Kissed A Girl."
"Я поцеловалась с девушкой."
He kissed me.
Он поцеловал меня.
O zaman, "I Kissed A Squirrel" i Katy Perry yazmadı mı?
Подожди. Значит, Кети Перри не пела'Я поцеловала белку'?
Bir kızı öpmedim.
Kissed A Girl раньше.
Bir kızı öptüm.
I kissed a girl.
Ama daha sonra "Never Been Kissed" i izledim ve balo çoğunluğuna tekrar dahil oldum.
Но потом я посмотрел "Нецелованную" и снова повёлся на эту затею с выпускными.
Öğle yemeğini hazırladım, veda öpücüğü verdim ve sonra okuldan arayıp nerede olduğunu sordular.
I made her lunch, I kissed her goodbye, and then her school called wondering where she was.
Pekala, en baştan. I Kissed A Squirrel. ( BEKO )
С самого начала.'Я поцеловала белку'.