Kristen tradutor Russo
464 parallel translation
Sakin ol, Kristen.
Спокойно, Кристин.
Ah, hayır, Kristen, yine mi?
Вот блин! Кристин, опять ты!
Selam, Kristen.
Привет, Кристин.
Kristen, Freddy döndü!
Кристин, Фредди вернулся!
Kristen!
Кристин!
Kristen kendini pek iyi hissetmiyordu.
Кристин стало плохо, он с ней.
Kristen, ne oldu?
Кристин, что произошло?
Kristen, çık şu kahrolası evden!
Кристин, свали от этого дома на хер!
Bak, Kristen, üzgünüm.
Послушай, Кристин, извини но...
Kristen, neden şu küçük... arkadaşlarından birini çağırmıyorsun?
Кристин, почему бы тебе... не позвать кого-нибудь себе на помощь?
Kristen onun evine gitmeliyiz!
Кристин... нам нужно ехать к ней!
Kristen'dan yeterince dinledim, kes artık.
От Кристин наслушался, хватит уже.
Sheila'yı ben içeri çektim, aynı Kristen'in beni çektiği gibi.
Я втащила Шейлу в свой сон также, как Кристин призвала меня в ее сон.
Bence gerçekten Kristen'ın hikayesi onu etkiliyor.
Рик, по ходу, байки Кристин теперь доводят твою сестру.
Kristen, Freddy'i öldürenlerden geriye kalan son çocuktu.
Кристин была последней из детей, родители которых убили Фредди.
Sürekli Kristen'i düşünüyorum.
Я еще и о Кристин все время думаю.
PBS hattında olduğum için Kristen'den gelen bir teşekkür kartıydı.
Это была открытка с благодарностью от Кристин за то, что я собираю средства для PBS.
Neyse, Kristen buna üzüldü ve bana bir iylik yapmanı istiyorum.
Так, или иначе, она обиделась и мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение.
Kristen Riggs, Carol Willick.
Это Кристен Ригс, а это Кэрол Виллик
Kristen ise...
А Кристен...
Kristen şey yapıyor yeterince komik ve alanı bile olmayan bir şey!
Кристен делает что-то что, как ни смешно даже не было ее специализацией!
Nasılsın Kristen?
- Как дела, Кристин?
Sana bir ipucu vereyim Kristen.
Бесплатный совет.
Kristen'in eski kocası olmalısın.
Вы, наверное, бывший муж Кристин.
Üzgünüm. Kristen'in eski kocası olduğumu söylerken ne demek istedin?
Что вы имели в виду под "вы должно быть бывший муж Кристин"?
Ona, Kristen'in, numarasını bırakmak için Bahamalar'dan aradığını söyler misiniz?
Не могли бы вы ему передать, что с Багам звонила Кристин и оставила свой номер?
Kristen, Bahamalar'dan aramış.
Кристин звонила вам с Багам.
Celia, Kristen, Elaine yüzünden zor olduğunun farkındayım...
Я понимаю, это трудно запомнить - среди всех этих Силий, Кристин, Элейн...
- Nasıl gidiyor Kristen?
- Привет. - Как дела?
Mahkemeye Christopher ve Kristen Kringle'ı takdim edebilir miyim?
Разрешите представить суду Кристофера и Кристину Крингл!
Ben Kristen.
Кристина.
Kristen, merhaba.
Рад, Кристина.
Ben de Kristen.
Кристина.
Kristen.
Кристина.
- Kristen Leigh.
- Кристина Ли.
- Kristen'e çiçek mi yolladın?
- Ты послал Кристине цветы?
- Kristen.
- Кристина?
Aslında, daha önceki gün Kristen'e evlenip boşandığımdan ve bir oğlum olduğundan bahsetmiştim.
Сказать по правде, на прошлой встрече я рассказывал Крис о том, что я был женат и что у меня есть сын.
- Kim böyle düşünüyor? - Julie Myrsten, Kristen Keifer, Jill Ailen.
Ну, Джули Лерстен, Кристин Кейфер, Джилл Аллен.
- Kristen'ı aradığını biliyorum E.
- Я знаю, что ты звонил Кристен, Эрик.
Bir grup buldum, hem de biri Kristen'a benziyor.
У меня есть пачка из шести телок, и одна из них похожа на Кристен.
Kristen ile ayrıldık.
Я порвал с Кристен.
Kristen Vince Vaughn'la yatıyor.
Кристен трахается с Винсом Воном.
Bunlar Steve ve Kristen'ın evlilik planları.
Это свадебные планы Стива и Кристен.
Steve ve Kristen...
Стив и Кристен - -
O en iyi arkadaşım Kristen ile konuştuğunu sanıyordu.
Правда он думал, что говорит с моей подругой Кристин.
Açıkçası Kristen'i de unutmuştum.
И как следствие о Кристин.
Ashleigh Kristen'in şu anda Yale'de avukatlık okuduğunu atladı.
Эшли забыла упомянуть, что Кристин сейчас выпускница Йеля.
- Ve bu da karım Kristen.
- А это моя жена Кристэн.
Kristen?
Кристен?
Carol, Kristen.
Кэрол. Кристен