Langley tradutor Russo
702 parallel translation
Onunla Langley'e kadar eşlik edecek bir ekibimiz hazırda.
Наша команда ждёт, чтобы отвезти её в Лэнгли для расследования.
Langley'deki ayarlamaları düzenleyin.
Везите её сюда. Согласуй изменения со штаб - квартирой ЦРУ.
Bırak da sana Sarah Langley Dünya Barış Ödülü'nü almak için Boston'a gidişini anlatayım.
Могу поведать,.. ... как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира.
Langley'mi yoksa McCormack'mı?
От Ленгли и от Маккормака?
Hocam Bay Langley idi ve bana bir şarkı öğretmişti.
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
Langley'deki kumanda merkezi, senin teorini destekleyen hiçbir istihbarat kaynağının olmadığını söyledi.
В Лэнгли считают, что другие разведданные из сторонних источников не подкрепляют вашу теорию. - Посторонитесь, господа.
Hemen Langley'i bağla!
- Мне срочно нужно связаться с Лэнгли. - Слушаюсь, сэр.
Langley'deki kumanda merkezi senin teorini destekleyen hiçbir istihbarat kaynağının olmadığını söylüyor.
Лэнгли считает, что разведданные из сторонних источников не подтверждают твою теорию.
NEGATİF. Bununla birlikte, Akbaba'ya ait yazınsal ve makine dokümantasyonları tutarlı olduğundan New York Merkez ilişikteki Akbaba raporunun kopyasını CIA Merkez Büro, Langley, 17. Bölüm Şefliği'ne gönderiyor Gönderen :
Но поскольку литературные и машинные данные от Кондора продолжают поступать, Нью-Йоркский центр направляет копию отчета Кондора в Лэнгли начальнику 17 отдела.
Langley Bilgisayar.
Компьютерный центр Лэнгли.
O merdivenin tepesine tırmanacağız, tıpkı Langley'de yaptığımız gibi.
Мы забрались наверх по лестнице, как мы это сделали у Лэнгли.
Bu Langley Üssü'nden Gus Grissom değil mi?
Это - Гас Гриссом из Лэнгли Филд.
- George Langley?
- Джордж Лангли?
FBI, Langley, Beyaz Saray hepsi de böyle bir dosya yok diyor.
В ФБР, ЦРУ, в Белом доме говорят, что такой версии не существует.
Burada Langley'den son bilgiler var.
Вот последние снимки со спутника. - Держись ниже шестисот футов.
Langley, bir baksana.
Лэнгли, посмотри.
Seni Kanada Langley'e geçirmek için çalışacağız.
Вернешься в страну через Канаду, отчитаешься в Дэнгли...
Gerçek liste Langley'de güvende.
Да... Настоящий хранится в Лэнгли...
Langley'de?
В Лэнгли?
Virginia, Langley?
.. Который в Виржинии?
Langley.
Это Лэнгли.
Mitchell, Langley!
Митчел, Лэнгли
Langley, sen şu binayı al.
Лэнгли, ты берёшь это здание.
Biliyor musun, Langley senin için 7 ayrı doğumgünün olduğunu söyledi?
Ты знаешь, что у Лэнгли семь разных дат твоего рождения?
Langley destek istiyor.
Контора хочет подстраховаться.
Langley'i memnun etmek için, sadece Şeyhe saldırma olasılığı, Fikriyle bile oldukca heyecanlanan... Lübnan'lı militan ile buluştum, doktorla olan planın başarısız olma ihtimaline karşın.
И, как хотели в Лэнгли, я встретился с представителями Народной милиции Ливана, которые были более чем в восторге от возможности... пустить свои бомбы в ход против Шейха, в том случае, если мой план с доктором провалится.
- Langley'i aradın mı?
- Ты звонила в Ленгли?
Geçen ağustosta Philipe Darcet olayıyla uğraştığın sırada, bütün serveti Langley, Virgina'daki bir hesaba aktarılmıştı.
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния.
Heather Langley.
Хизер Лэнгли.
Heather Langley'nin babası aradı.
Я только что говорил с отцом Хизер Лэнгли.
Onu bir odaya götürdün, Heather Langley'i,
Ты притащил ее в комнату, ту же самую, где были Хизер Лэнгли,
Altında pantolon var mı Langley?
Ты одел штаны, Лэнгли?
CIA MERKEZİ LANGLEY, VIRGINIA Çeçenistan Rusya'nın parçası.
ШТАБ ЦРУ, ЛАНГЛИ
Langley'e gelebilir misin?
Ты можешь вернуться в Лонгли?
Langley'den telefon var.
Сэр, звонок с земли.
Langley yardım gerekebileceğini söyledi.
Нам сказали, что вам нужно помощь.
MERKEZİ İSTİHBARAT TEŞKİLATI LANGLEY, VİRJİNYA
ЦЕНТРАЛЬНОЕРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ, ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
Ronald Langley sizi Leland caddesi 325 numarada mı yaralamıştı?
Ведь именно тогда Роналд Лэнги ранил Вас ножом в подвале дома.
ClA Genel Merkezi Langley, Virginia
Штаб-квартира ЦРУ. Ленгли.
Langley Asya Araştırmaları... bunun Çince bir karakter olduğunu açıkladı.
Специалисты по Азии из ЦРУ... считают, что это китайский иероглиф.
Langley'le görüşmelisin. Balkan terörist veritabanlarını açsınlar.
Первым делом вам нужно связаться с Лэнгли пусть там откроют базу данных по балканским террористам.
Adım Dennis Slayne, Langley Operasyon Müdür Yardımcısıyım.
Дамы и господа, меня зовут Деннис Слэйн. Я помощник Директора по оперативной работе.
Dünyayı kurtarırsınız ve sizi Langley'de tozlu bir bodrum katına götürüp limonata ve kurabiye sunarlar ve madalyanızı gösterirler.
Вы спасаете мир, и вас отправляют в какой-нибудь пыльный кабинет,.. ... дают лимонада и печенья и показывают вам медаль.
CIA, Langley?
ЦРУ?
Kısa bir süre sonra Langley'den iki kişi beni öldürmeye çalıştı.
6 месяцев назад ваш мальчик Том Брейхарт отменил операцию "Клеопатра".
Langley'de.
В Лэнгли.
CIA'in üst çeyreğinde, Langley'de?
В штаб-квартире ЦРУ?
Emirlerim Langley'ye dönmemi gerektiriyor.
Мне приказано вернуться в Ленгли. Смотрите, чтобы дверь по заднице не ударила.
Teal'c'i Langley'ye götürüyorlar.
Кеннеди забирает его с собой.
Lawrence Livermore ve Langley'de eğitim almış.
Она работала по отдельной программе, занималась ядерными разработками. Стажировалась в Ливерморском ядерном центре и Лэнгли.
Langley'den şimdi haber aldık.
Получено сообщение от Лэнгли.