English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ L ] / Lassie

Lassie tradutor Russo

367 parallel translation
Tüylünün niye konuşmadığını anlamadan 4 bölüm Lassie izledim.
Я тут посмотрел 4 серии Лесси и только тогда понял, почему мохнатый не разговаривает!
Lassie, Nursie maskeli balolara hangi kıyafetlerde gelir?
Лесси? Кем всегда наряжается нянечка? - Я думал, это все знают, мэм.
Ne farkı var, lassie?
Какая разница, красавица?
Checkers. Lassie`lerden biri de ordadır.
Да, и одна Лесси тоже там.
- Lassie Eve Dön.
Вот Лесси вернись домой.
Lassie taklidim harikadır.
Я умею себя вести какЛеси.
Lassie`den pek farklı olmayan bir köpek yavrusu, otoparkta ezildi.
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси.
Herhalde Lassie kayboldu.
Наверно, Лэсси пропала.
Oh! Konuşsan iyi olur, Lassie.
Девочка, лучше скажи.
Lassie! Bu Lassie!
Лэсси, это Лэсси.
Bu Lassie, biliyorum!
Это Лэсси, я знаю.
Lassie! Lassie!
Лэсси, о Лэсси.
Lassie. Lassie. Eve hoş geldin.
Лэсси, о Лэсси, пора домой.
Tamam. Lassie ile konuşuyormuş gibi hissediyorum.
У меня чувство, что говорю с собакой.
Dinle, üç numaralı Lassie'nin buralarda bir yerde gömülü olduğunu duymuştum.
Знаешь, я слышал, что где-то здесь похоронена Лэсси номер три.
Babam Lassie'nin ısırdığını söyledi.
Мой отец велел сказать, что Лесси меня укусила.
Seni Lassie ısırmadı.
Лесси тебя никогда не кусала, и ты это знаешь!
Lassie hep iyi hasılat yapmıştır.
Людям всегда нравилась "Лесси".
Hiç kimse sana aynen Lassie gibi olduğunu söyledi mi?
Тебе никто не говорил, что ты чем-то похожа на Лесси?
Teşekkürler. Eğer Lassie bir köpek olmasaydı daha mutlu olurdum.
Мне бы это льстило, за исключением того, что Лесси - собака.
Tamam Lassie, alıcıyı kulağıma yaklaştır ki diğer tarafta telefona cevap verenle konuşabileyim.
Хорошо, Лэсси. А теперь приложи трубку к моему уху, чтобы я смог поговорить с человеком, который ответит на другом конце провода.
Bu tıpkı Lassie'yi mezarından çıkarıp Louvre Müzesinde sergilemek gibi.
Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
Lassie, zaten Louvre Müzesinde sergileniyor.
Но Лесси и выставляется в Лувре!
- Öyle mi Lassie?
- Правда, Лесси?
Lassie gibi havlamam mı gerekiyor?
Мне теперь лаять надо как Лэсси?
Lassie çoktan itfaiyeyi buraya getirmişti, seni aptal köpek.
Лэсси уже давно бы пригнала сюда пожарную машину. Глупый пес.
- Bumerang gibiyim. Ya da Lassie...
Или Лесси.
Uzaylı bir balinaya Lassie'ymiş gibi davranıyorum.
Ну, я, мм, обращаюсь к инопланетному киту, как к Лесси.
Evet şu Timmy-Lassie olayı.
Ага, как в истории с Тимми и Лесси.
Ne oldu, Lassie?
Что такое, Лесси?
Arkamızdan gelirlermiş. Lassie mi bu adamlar?
"Они нас ненавидят за свободу."
Lassie'de hep böyle yapıyorlar.
В Лесси они это постоянно делают.
Lassie'yi duydun. Ne yapacağız?
Дамочка задала вопрос.
Gel kızım, Lassie *.
Пошли, Лэсси.
Lassie, kurbanı kimin öldürdüğü biliyorum.
- Лэсси, я знаю, кто жертва.
Sorun ne Lassie?
Лэсси, что случилось?
- Hey, Lassie.
Эй, чучело.
Psych - SO3E11 Lassie kötü bir şey yaptı.
# Your worst inhibitions # # tend to psych you out in the end #
Lassie, ne var ne yok?
Ласси, как делишки?
Lassie, iyi haber...
Ласси, хорошие новости :
Dur, dur, dur. Lassie, nereye gittiğini sanıyorsun?
Эй-эй-эй-эй, Ласси, куда это ты, по-твоему, собрался?
Lassie.
Ласси.
Lassie, burada ne oluyor?
Ласси, что с тобой творится?
Ya bize yardım et ya da Lassie'ye dön.
Поможешь нам или вернешся обратно к Ласси?
Jules'a olan ürkütücü hayranlığın hakkında konuşmak için bir dakikalığına duruyoruz,... bir bakıyorum, bu rahatsız kanepede yatıyorum. Lassie'nin evinde miyiz?
Только что стояли с тобой, болтая о твоей нездоровой одержимости Джулс, а в следующий момент я оказываюсь лежащим на этом неудобном диване... в доме Ласси, не меньше?
Lassie, biraz önce süperdin.
Ласси, а секунду назад ты был таким крутым.
Merhaba, Lassie.
Привет, Ласси!
Lassie, kelimeler yetmez.
Ласси, просто слов нет.
Lassie'nin bu kundaklama ile ilgili kuşkulu olduğunu seziyorum.
Я чувствую что Лэсси. не думает, что это поджог.
Sanırım, Lassie'nin bazı şeylerden haberi var.
Я думаю Лэсси намекает на что-то.
O da lanet olasıca Lassie değil.
В темноте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]