Laszlo tradutor Russo
156 parallel translation
Mesai saatinden sonra vitrini düzenleyeceğiz bu yüzden Laszlo'lar ile yemek yemek zorunda kalmayacağız.
После закрытия мы будем украшать витрины,.. ... так что нам не нужно ужинать с Ласло. Правда, здорово?
- Victor Laszlo.
- Виктор Ласло.
Victor Laszlo?
Виктор Ласло?
Rick, Laszlo, Amerika'ya gitmemeli.
Рик, Ласло не должен попасть в Америку.
Laszlo'nun kaçışına yardım edeceğim fikrine nereden kapıldın?
С чего ты взял, что я могу помочь Ласло бежать?
Laszlo'yu burada tutmaya kararlısın.
Кажется, ты решительно настроен оставить Ласло здесь.
Laszlo'nun kalacağı ya da gideceği, benim için tek keyif meselesi.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
Girdiğimizden beri Laszlo, Prag'da pis yalanlar yayınlamıştı. Ondan sonra da, bir bodrumdan skandal yayınlarına devam etmişti.
Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале.
Victor Laszlo.
Виктор Ласло.
- Mösyö Laszlo'sunuz, değil mi?
- Месье Ласло, не так ли?
Bay Laszlo.
Это мистер Ласло.
Victor Laszlo'yu ise heryerde tanırlar.
А о Викторе Ласло везде.
Laszlo mu, yoksa arada başkaları da mı vardı yoksa anlatan tiplerden değil misin?
Ради Ласло или были еще и другие в промежутке? Да разве ты расскажешь?
Herr Laszlo'nun vize alması mümkün mü?
Капитан, как вы считаете, Ласло может получить визу?
Nasıl olsa, bir gün Laszlo'ya yalan söyleyeceksin.
Все равно, когда-нибудь ты будешь врать Ласло.
Hayır. Biliyorsun, Victor Laszlo benim kocam.
Нет, понимаешь, Виктор Ласло мой муж.
Tam Laszlo'ya, ne yazık ki Ona yardım edemeyeceğimi söylüyordum.
Я только что сказал месье Ласло, что, к сожалению, не смогу помочь.
Ama Laszlo için hayatımı göze alamam.
Но делать что-то для Ласло, это не стоит моей жизни.
Laszlo gibi mi?
Как Ласло?
Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir?
Если присутствие Ласло в кафе вдохновило такую демонстрацию, что принесет его присутствие в Касабланке?
Bu tatsızlıktan sonra Laszlo'nun Casablanca'da kalması güvenli değil.
Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе.
Laszlo ve bu amaç çok önemliyse, seni hiçbir şey durduramaz.
Если Ласло и его дело так много значат, ты ни перед чем не остановишься.
" Victor Laszlo tutuklandı.
" Виктор Ласло задержан.
Gelin, Bay Laszlo. Size hemen yardım edeceğim.
Проходите, мистер Ласло, я вам помогу.
- Bay Laszlo? - Evet?
- Сэр Ласло?
Benim tavsiyem, Laszlo'ya ne olduğuyla uğraşmaman.
Рик, советую тебе не интересоваться тем, что происходит с Ласло.
Laszlo'ya yardım etmem konusundaki saplantına açıklık getirir.
Это успокоит тебя насчет моей помощи Ласло.
Laszlo'ya ne olacağıyla hala neden ilgileniyorsun?
Почему ты все-таки беспокоишься о том, что случится с Ласло?
... ilsa, Laszlo'nun karısıdır.
Ильза жена Ласло.
Laszlo, mektupları almaya oraya gelecek. Tutuklaman için bahane olur.
Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.
Laszlo'yu ziyaretçi bölmesinde tutacağım.
Я договорюсь с Ласло прямо сейчас, в камере!
Victor Laszlo, tutuklusunuz.
Виктор Ласло, вы арестованы.
Laszlo'yla gidip bavullarıyla ilgilensin.
Луи, скажи, чтобы он пошел с мистером Ласло и помог с багажом.
Bay Laszlo'nun bavullarını bul ve uçağa koy.
Найди багаж мистера Ласло и занеси в самолет!
İsimler Bay ve Bayan Victor Laszlo.
Имена мистер и миссис Виктор Ласло!
- Laszlo için yaptığın şey.
- О том, что ты сделал для Ласло.
Victor Laszlo, bu uçakta.
Виктор Ласло в этом самолете.
Laszlo Kovacs adıylada bilinir?
Иногда он представляется как Лазло Ковакс?
Bu Michael J. Laszlo vatandaşlık için başvururken yalan söylemiş olmalı. Savaş suçlarıyla itham ediliyor.
Этот Майкл Джей Лазло, должно быть, лгал, когда получал гражданство, так как он обвинен в военных преступлениях.
Mrs. Talbot, Mr. Laszlo'nun avukatı olarak mı buradasınız?
Миссис Талбот, вы являетесь адвокатом мистера Лазло?
- Mike Laszlo.
- Мистер Лазло.
Bütün o hareketlerinizle Mr. Laszlo, kendinize güzel bir gerekçe yarattınız.
Всей этой своей деятельностью вы обеспечиваете себя отличным алиби.
Peki, bir Laszlo, nasıl bir Talbot oldu?
Расскажите, как из Лазло вы превратились в Талбот?
O, artık bir Talbot olmak istemiyordu ben de bir Laszlo olmak istemiyordum.
Например, он не хотел быть Талботом, также, как я не хотела быть Лазло.
Amerika Birleşik Devletleri, Michael J. Laszlo'ya karşı.
Соединенные Штаты Америки против Майкла Джей Лазло.
Kanıtlar gösterecektir ki, Michael J. Laszlo... Amerikan vatandaşlığı başvurusunda yalan söylemiştir ve bu vatandaşlık, yalan beyan üzerine kabul edilmiştir.
Будет доказано, что Майкл Джей Лазло лгал, когда получал американское гражданство, тем самым получил его незаконно.
Mr. Laszlo'nun işlediği suçlar öyle korkunçtur ki anlamaya çalıştığınızda, aklınız başınızdan gider.
Мистер Лазло совершал такие жестокие преступления, которые просто не укладываются в голове.
Ya Laszlo'yu?
А Ласло?
Laszlo Kovacs, öğrenci, 25 Ocak 1936
Ласло Колекс, студент.
- Nasılsınız, Mr. Laszlo?
- Здравствуйте, мистер Лазло.
- Mr. Laszlo.
- Давайте зайдем.