Lately tradutor Russo
13 parallel translation
# Ağlamamayı dilerdim # # ama son zamanlarda gözyaşlarım benim bir parçam olmuş gibi #
I had hoped I wouldn't cry but lately teardrops seem a part of me
TV-Rip : şanslıadam Düzenleme :
* A long time ago * * We used to be friends, but I * * Haven't thought of you lately at all *
son zamanlarda böyle hissetmemiştim etti.
Hasn't felt like it lately.
Son zamanlarda süzülen kartal kumarhanesine gittin mi hiç?
Have you been to the soaring eagle casino lately?
- Buraya bir hizmetçi getiremedim.
- I haven't been able to get the maid in here lately.
- Lately. - Langley... - Yani, Julia'yı gördünüz, Şerif.
- Мы уже давно не были близки
Son zamanlarda çıplak olmaya alıştım.
I'm used to being naked lately
Son zamanlarda gayet iyi gidiyor.
He's been doing really great lately.
Soru artık, benim için son zamanlarda ne yaptın?
Now it's, but what have you done for me lately? Mr.
Bu aralar tek başına konuşuyorsun Schmidt.
You've been monologuing, lately, Schmidt.
Son günlerde toplanan yardım parası bir miktar az oldu.
The collection plate's been a little light lately.
Son zamanlarda çok mutsuzdu.
- He's just... he's been so unhappy lately.
Son zamanlarda bu hikayeyi çok düşünüp duruyorum.
I've been thinking a lot about that story again lately.