English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ L ] / Letting

Letting tradutor Russo

16 parallel translation
Geleceğin zaman beni haberdar etmeye başlasan iyi olur aslında.
Ты знаешь, ты мог бы начать, letting me know when you're gonna be swinging by.
Çeviren : rpdi İyi seyirler dilerim.
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 15 Отпуская / In Case of Letting Go
Bunca güzel şeyi bir araya getirip bir bok yaptırmadıkları hayatın son bir siktiri gibi düşün.
One final "screw you," putting all this cool shit within arm's reach and then not letting us do dick.
Bu yükü kaldırıp atmamda aracı olduğunuz için teşekkür ederim.
Thank you for letting me get that off my chest.
Don'un seni havuzun dibine sürüklemesine izin vermen oldukça cesurcaydı.
You were so brave, letting Don carry you to the deep end of the pool.
Bana haber verdiğin için teşekkürler.
Thank you for letting me know.
♪ And yet letting our grown-up pride ♪
* Но позволяя нашей взрослой гордости *
Yaratıcı tarafımızı serbest bırakmaya inanırız.
We believe in letting our creative side out to play.
"Yaratıcı tarafınızı serbest bırakmak."
"Letting your creative side out to play."
İstiyorsa burada takılabilir diye haber veriyorum.
I'm just letting him know he can hang out here if he wants.
Haber verdiğiniz için teşekkürler.
Thank you for letting me know.
We're letting him...
Мы позволили ему...
Daha fazla şey bildiği belli.
She knows more than she's letting on.
I know we can't always be together 24 / 7, like we were in Mom, but I have trouble letting go.
Я знаю, что мы не можем всегда быть вместе, как в животе у мамы, но мне сложно тебя отпустить.
Bak, beni hayal kırıklığına uğratırım diye asla o canını sıkma.
But listen, you-you never have to worry about letting me down.
Seni bir uyarıyla saldığım için şanslısın.
You get home, son. You're lucky I'm letting you off with a warning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]