English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ L ] / Lilly

Lilly tradutor Russo

593 parallel translation
Cehennemin kapısı. Sıva tutmaz yapısı
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ( "Не подходит лилия, нарцисс или укроп" )
Neye benzesin istiyorsun? Lilly Ann Beasley gibi mi olsun?
В кого ты хочешь ее превратить?
Lilly Ann Beasley istediği her erkeği elde ediyor.
В Лилли Энн Бисли? Лилли Энн Бисли может получить любого приглянувшегося ей парня.
Sosyete kulübüne gitmek, Lilly Ann Beasley gibi olmak mı?
Направиться в клуб и стать Лилли Энн Бисли...
Lilly Ann Beasley yol yordam biliyor.
Лилли Энн Бисли знает, как добиться успеха.
Hayır, Lilly Ann Beasley gibi cilve yapıyordum.
Нет, я кривлялась, как Лилли Энн Бисли.
Hey bebeğim. İşte Jim, İşte Lilly, yapma.
Это Джим, это Лили.
Lilly, bazen senin de bir tane kullanabileceğini düşünüyorum.
Лили, иногда я думаю.. .. ты тоже могла бы подцепить себе бабенку..
Bu yetkili ajan Bill Watts ve Lilly Raines.
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Lilly de bir ajandır.
Лили - агент, Фрэнк.
Ah, Lilly...
Лили...
- Fena halde, Lilly.
- Совсем простыл.
Güvercinlerden anlarım, Lilly.
Я знаю голубей, Лили.
Sanırım yaralanmış Lilly.
- Лилли! Она, наверное, ранена!
- Bir raund daha Lilly
- Ещё по одной, Лили.
- Lilly.
- Лили.
- Hayır. Lilly.
- Нет, нет, это Лили.
Adı Lilly olan birine benziyorsun.
А выглядите как Лили.
Ama adı Lilly olan birine benziyor.
Но она выглядит в точности как Лили.
Zavallı Lilly.
Бедная Лили.
Sen beni öldüreceksin, Lilly.
Ты меня совсем уморишь.
Bu ise annem Lilly'nin ruhu.
Это душа моей мамы, Лили.
Sana Lilly, Frank ve benim ne kadar yakın olduğumuzu söylediğimi hatırlıyor musun?
Помнишь, я говорила, что Лили, Френк и я были близки?
Lilly!
- Лили!
Lilly, nereye gidiyorsun?
Лили, куда же ты?
Bir süre sonra, o ve Felice, Lilly'e bizim için şarkı söylettiler. Kalktı ve şarkı söyledi.
Потом они с Фелицией уговорили Лили спеты для нас.
Ben kötü bir çocuğum, Lilly.
Я плохой парень, Лили.
Jesus, Lilly. Ben buna yılbaşı gecesi derim!
Господи, Лили, это же настоящий Новый год!
Ama bunun neye mal olduğu konusunda hiç bir fikrin yok, Lilly.
А она всё не уходит. Вам, женщинам, не понять, каково это.
Lilly, dün ne için döndüğümü biliyor musun?
Лили, знаешь, почему я вернулся вчера?
Çok hızlı dalmak zorundasın, Lilly. İşin sırrı bu.
Надо быстро увёртываться от снарядов, Лили, вот в чём секрет.
Lilly'ye! Lilly'ye!
Поздравляем!
Deli misin sen, Lilly?
Ты с ума сошла, Лили?
Ben Yahudi'yim, Lilly.
Я еврейка, Лили.
Ve sadece siz sevgili Lilly, ve siz, sevgili Felice, bunu biliyorsunuz.
Об этом знаете только Вы, милая Лили, и Вы, милая Фелиция.
Tanrım, Lilly.
Боже, Лили.
Ne yaptığını biliyor musun, Lilly? Biliyor musun?
Ты хоть понимаешь, что ты наделала, Лили?
Üzgünüm, Lilly. Bu şaka için çok yaşlıyım.
Извини, Лили, я слишком стара для таких шуток.
İnsanlar çok farklı, Lilly.
Люди такие разные, Лили.
Bilmiyorum, Lilly.
Не знаю, Лили.
Hadi, Lilly.
Ладно тебе, Лили.
Bugün, 1999 baharında 85 yaşındaki, Lilly Wust, Berlin'de yaşıyor.
Известно, что весной 1998 года 84-летняя Лили Вурст жила в Берлине.
Frances'in kızı Lilly ile evliydiniz.
Вы были женаты на дочке Френсис Лили.
Bunu Lilly'ye verir misiniz lütfen? - Ne?
Не передали бы вы Лили вот это, пожалуйста?
Lilly'yi görürseniz bu notu ona verir misiniz?
Когда увидите Лили, передайте ей эту записку.
Lilly!
Лили!
Biz kazanacağız, Lilly.
Мы выиграем, Лили.
Bütün güzellikler, Lilly!
Поздравляю!
Tebrikler, Lilly.
За Лили!
Üzgünüm, Lilly.
Мне жаль, Лили.
Hadi, Lilly.
Идём, Лили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]