Lister tradutor Russo
58 parallel translation
Bölge Başsavcısı James Lister, Ticaret Bakanı Christopher Bailey'in Long Islan'daki evinden ayrılırken, Bakanın arabasına yerleştirilmiş olan bombanın patlaması sonucunda yaşamını yitirdi.
" Oкружной прокурор Джеймс Листер погиб при взрыве машины... принадлежащей министру торговли Бейли... в то время, как он покидал его дом на Лонг-Айленде.
Patlamada ölen Bay Lister'ın Perşembe günü Washington'da Senato kurulu önünde ifade vermesi bekleniyordu. Bu kurul, "Bailey Skandalı" olarak adlandırılan olayı araştırıyordu.
Мистер Листер, погибший мгновенно во время взрыва... во вторник должен был давать показания в Вашингтоне... перед Сенатской комиссией расследующей дело, получившее название "Скандала Бейли".
Bay Gold, bildiğiniz gibi Bölge Başsavcısı James Lister Bailey Skandalında böyle vahşice öldürülen ikinci tanık oluyor.
Мистер Гоулд, вам известно, что окружной прокурор Листер... являющийся вторым свидетелем в "Скандале Бейли"... неожиданно погиб?
Pamuğa biraz Lister Karbolik Merhem sürüp kulağına tıkayın.
Намажьте ватные шарики карболкой и вставьте ей в уши.
Joseph Lister, 1895.
Джозеф Листер, 1895-й.
Lister Fiend için olmasaydı, çoktan öpüşürdük.
Поцеловались бы, если бы не Листер Финд.
Lister Fiend onun ağız koruyucusu, değil mi?
Листер Финд это её ротовой тролль?
- Joseph Lister.
- Иосиф Листер.
Müsaadenizle Doktor Lister.
Извините, доктор Листер.
- Bayan Lister.
- Ах, мисс Листер.
Halifax, Shibden Hall'den Bayan Anne Lister.
Мисс Эн Листер из Шибден Холл, Галифакс.
Bayan Lister, affedin lütfen.
Мисс Листер, простите меня, пожалуйста.
Bayan Lister, değil mi?
Мисс Листер, не так ли?
Bayan Lister, sizinle tanışmak ne büyük bir onur.
Мисс Листер, наше почтение, рады встретиться с вами.
Bayan Lister, teşekkür ederim!
О, мисс Листер, спасибо!
Bayan Lister değil miydi o?
Это не мисс Листер?
Bu aralar sizi pek göremiyoruz, Bayan Lister.
Последнее время мы редко видим вас, мисс Листер.
Ona olan duyularınızı adlandırabilir misiniz, Bayan Lister?
Можете назвать ваши чувства к ней, мисс Листер?
Bayan Lister.
Мисс Листер.
Aç değil misiniz Bayan Lister?
Вы не голодны, мисс Листер?
Umarım iyisinizdir Bayan Lister.
Надеюсь, вам лучше, мисс Листер.
Hoşça kalın, Bayan Lister.
До свидания, мисс Листер.
Bayan Lister?
Мисс Листер?
Bayan Lister.
О, мисс Листер.
- Uzun lafın kısası, Bayan Lister...
- Одним словом, мисс Листер...
Yüksek tabakanın uyması gereken kesin kurallar vardır, Bayan Lister,... fakat sokaklarda konuşulan dedikodunun haddi hesabı yok. Sizin için Centilmen Jack diyorlar. Söylenene göre, hanımlardan hoşlanıyormuşsunuz belki de haddinden fazla.
Высшее общество не может принять некоторые особенности, мисс Листер, но я вращаюсь в других кругах где люди указывают на вас и называют "Джентльмен Джек", они говорят, вам нравятся леди... возможно, это слишком.
Bayan Lister, sizi yeniden görmek ne kadar hoş.
Мисс Листер, рад снова видеть вас.
Bayan Lister, mecazlar konusundaki şaheseriniz nasıl gidiyor?
Мисс Листер, как двигается ваш индекс сравнений?
Bayan Lister deli bir kadın gibi, bozkırın ötesinden sınırları aşarak geliyor.
Мисс Листер, как сумасшедшая, пробирается через болота
Bayan Lister, iş için geldim.
Мисс Листер, я к вам по делу.
Siz Bayan Lister, beni zorluyorsunuz.
Вы, мисс Листер? Вряд ли.
Lister'lerin sadece adı zengin, bunu ikimiz de biliyoruz.
Мы оба знаем, Листеры богаты только именем.
Bayan Lister, Bayan Walker, size birer bira ısmarlamama izin verir miydiniz?
Мисс Листер, мисс Уокер, может зайдете, я угощу вас пивом?
Evlilik duyurusu Shibden'li damadımız Tom Lister ile Lidgate'li gelinimiz Ann Walker'ın düğün törenlerinde sizleri de aramızda görmekten memnuniyet duyarız.
"Объявление о браке" "Капитан Том Листер из Шибден Холла и мисс Энн Уолкер, последнее время Лидгейт. " Просим поздравить пару с их счастливым союзом "
Anne Lister, Kafkas dağlarında Anne Walker ile tatildeyken yüksek ateş nedeniyle 49 yaşında yaşamını yitirdi.
Энн Листер умерла от лихорадки в возрасте 49 лет, во время поездки с Энн Уокер в горы Кавказа.
Lister kanıtladı.
Чепуха? Но Листер доказал ее.
Lister ve Reichs rollerinde Blaine Conway ve Cherie Redforn.
Блейн Конвей и Шери Редферн в роли Листера и Райкс.
Blaine, Özel Ajan Andy Lister gibi birini oynamak nasıIdı?
Блейн, расскажите, как это : играть роль специального агента Энди Листера?
Gerçek Reichs ve Lister'ın bu davayı çözmesine ne dersiniz?
Почему бы не позволить настоящим Райкс и Листеру раскрыть это убийство для вас?
Lister rolünü nasıI oynadığımı göstermeye çalışıyordum.
Я просто пытался показать ему, как я собираюсь играть Листера.
Lister ve Reichs rollerinde Conway ve Redfern gelecek yaz birlikte dünya'yı kurtaracaklar.
Конвэй и Редферн в роли Листера и Райкс, и следующим летом они спасут мир.
Ayrıca maske takan birini görürsem, bizzat kendim Bay Lister'ın bakterilerine bularım.
И если кто-то будет носить маску, я лично прослежу, чтобы его подвергли воздействию бактерий мистера Листера.
Ajan Andy Lister, kusursuz polis memurunun bir özeti.
Агент Энди Листер - это воплощение идеала офицера полиции.
Romanlarda bahsedilen Ajan Andy Lister'ın siz olduğunuz doğru mu?
Это правда, что этот человек был прототипом агента Энди Листера в романах?
Bence bir sonraki kitapta Ajan Andy Lister ölebilir.
Я думаю, что в следующей книге агент Энди Листер должен умереть.
Lister'in mikroskobunu ve Riis'in kamerasını suçla.
Вините микросокоп Листера и фотоаппарат Ри.
Kimya. Bay Lister.
По химии.
"Sevgili Sarah, Nick Lister'ın durumuyla ilgili yazdığın mektup için teşekkürler."
"Уважаемая Сара, Благодарим Вас за письмо, " которое вы прислали касательно дела Ника Листера.
Lister, bakteri enfeksiyonlarının öldürebileceğini kanıtladı. Ama doktorlar bunun aptallık olduğuna inandıklarından ameliyatlardan önce ellerini yıkamamaya devam ettiler.
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость.
Kitaplarındaki Andy Lister karakterini duydum. - Senden esinlenmiş.
Слышал, что персонаж ее книг – Энди Листер, списан с тебя.
5 gün içinde Bodmin Ağır Ceza Mahkemesi'nde Yargıç Lister tarafından yargılanacağım.
Моё дело будет рассматривать судья Листер на выездной сессии суда в Бодмине через пять дней.