Litt tradutor Russo
216 parallel translation
İtibarım mahvoldu kendi DVD'sine benim numaralarımdan birini koyan Philip Litt hıyarı yüzünden.
Меня унизил этот гад,... Филлип Литт. Он добавил мой единственный ляп в свой DVD.
Philip Litt domuzu dışarda kızlardan üstlerini çıkarmalarını istiyor.
Эта свинья Филип Лит уговаривает девушек оголить грудь.
Yakınlarda, Philip Litt son videosunu çekiyordu.
Неподалеку Филип Лит снимал свое новое видео.
Yine de, Louis Litt, o tüm ortakları denetler. Böylece sen ona da hesap vereceksin.
Тем не менее, Луи Литт наблюдает за всеми помощниками, и вы будете отчитываться также и перед ним.
Peki ya Louis Litt?
А как на счет Луи Литта?
Louis Litt'a da ve benim sorularıma verdiğin cevaplara göre,... Harvey'e hayranlık duymalıyım ve Louis'den korkmam gerek.
И, судя по тону, которым ты отвечала на мои вопросы я должен восхищаться Харви, и должен бояться Луи.
Ve Louis Litt seni görmek istiyor.
И Луи Литт хочет тебя видеть.
Ya bu ya Louis Litt beni işten kovacaktı.
Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
Louis Litt seni görmek istiyor.
Луис Литт хочет тебя видеть.
Louis Litt'ten nefret ettiğini söylemiştin. Ayrıca avukat olma konusunda kararsızdın.
Знаешь, я помню, как ты сказал, что ненавидишь Луиса Литта, и сомневаешься в том, становиться ли тебе адвокатом.
Bahsettiğimiz kişi Louis Litt. Darth Vader değil.
Он же Луис Литт, а не Дарт Вейдер.
Geleceğin Bayan Litt'i ile tanışmak üzereyim de.
Я собираюсь познакомиться с будущей миссис Луис Литт.
Bayan Perkins, Ben Louis Litt bilmenizi isterim ki eşinizin adını temize çıkarmak için her şeyi yapacağım.
Миссис Перкинс, меня зовут Луис Литт. Мне хочется, чтобы вы знали : я сделаю все, что в моих силах, чтобы очистить репутацию вашего мужа.
Louis Litt.
Луис Литт.
Louis Litt ile tanıştın mı?
Знаешь Луиса Литта?
"Litt, hiçbir şey ve hiç kimse" dediğin zaman benim için ne anlama geliyor biliyor musun?
Когда ты сказала "Литт, ничто и никто", знаешь, что я понял?
Lakin Louis Litt bütün yardımcılardan sorumludur, yani ona da hesap vereceksin.
Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
Bay Litt.
- Луис.
Bu yaptığınız iyi niyetli değil, Bay Litt.
Это... это не добрая воля, мистер Литт.
Tam olarak neyi kastediyorsunuz, Bay Litt?
Куда вы клоните, мистер Литт?
Litt-Ross takımı.
Команда Литт-Росс.
Sözleşmede ne yazdığının farkındayım, Bay Litt, kendim hazırladım.
Я хорошо знаком с договором аренды, мистер Литт, Я сам его составлял.
- Bay Litt bunu görmezden gelecektik ama buraya gelip beni tehdit ettiğiniz için bunu yargıya taşıyacağım.
- Мистер Литт, мы готовы были спустить всё на тормозах, но раз вы пришли сюда угрожать мне, я тоже приму меры.
Litt'i uyandırdın az önce.
Тебя только что от-Литт-овали.
Üzgünüm Bayan Zane, küçük Litt'i uyandırdın.
Простите, мисс Зейн, вас только что от-Литт-овали.
- Hayır, Litt'i uyandırdın sen.
- Нет, тебя только что от-Литт-овали!
- Anlamıyorum. Çünkü henüz duyurulmadı ama şu anda karşında Pearson Specter Litt'in yeni kıdemli ortağı var.
Потому что это ещё не анонсировали, но прямо сейчас ты смотришь на нового старшего партнёра компании Пирсон-Спектер-Литт.
Pearson Specter Litt'te çalışıyorum.
Я не спущу это дело на тормозах.
Ve Louis Litt'i benden gizlice kıdemli ortak yapmak.
И сделал Луиса Литта старшим партнером за моей спиной.
Eğer bunu Louis Litt yüzünden kaybedersem -
Если я проиграю из-за Льюиса Литта...
Sen de öyle düşünseydin şu an yanında bir bayan Litt olurdu.
И если бы ты думал так же, может, появилась бы миссис Литт.
Esther'in çocukları Litt değiller!
Дети Эстер не Литты!
İsmi Monica Litt.
Ее зовут Моника Литт.
Bunları gidip kendim almak zorundaysam şu Barbara L. Tottingham bana açık ve net olarak bir mesaj veriyor demektir. O da "Louis Litt, git kendini becer."
И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
Yani hayır, depo müdürü Litt. Seni affetmeyeceğim.
Так что нет, завхоз Литт, я тебя не прощу.
- Ben de seni, Louis Marlowe Litt. Sen de şirketindeki herkes gibi Harvard mezunusun.
Ты, как и все твои коллеги, окончил Гарвард.
Onun için bugün Louis Litt rehabilitasyon programının birinci günü.
Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта.
Louis Litt müşteri kaybetmez.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
Louis Litt rehabilitasyon programını neden kurduğumu biliyor musun?
Ты знаешь, почему я начала программу по реабилитации Луиса Литта?
- Louis Litt'e sahip olacaksın.
У тебя будет Луис Литт.
Louis Litt de kim oluyor?
Кто такой Луис Литт?
- Louis Litt tarafından taciz edildim.
Луис Литт.
- Louis Litt'e.
Луису Литту.
Louis Litt hakkında söyledikleri gerçekten doğru.
Всё. что я сказала о Луисе Литте, - правда.
Litt takımına hoş geldin.
Добро пожаловать в команду Литта.
- "Litt" lendi.
- Он получил Литтовский пинок под зад.
Bunu şimdi Louis Litt yapıyor.
Луис Литт делает это прямо сейчас.
Sizi uyarıyorum, Bay Litt.
Я вас предупреждаю, мистер Литт.
Aradığımız kişi Louis Litt.
- Луис Литт.
- Louis Litt.
Луис Литт.
Litt takımına hoş geldin.
"Добро пожаловать в команду Литта".