Lorie tradutor Russo
31 parallel translation
İyi akşamlar, Lorie.
Добрый вечер, Лори.
Dinle, biz Lorie'yle konuşmaya çalışıyorduk.
Слушайте, парни, мы с Лори разговариваем.
Lorie'yi görmek istiyorum.
Я хочу увидеть Лори.
Lorie'yle bir el oyun oynadık.
Играл в карты с Лори.
Eğer düşündüğün buysa seni bırakıp bir yere gitmiyorum Lorie.
Я не собираюсь сбежать и бросить тебя, Лори, если ты об этом думаешь.
Lorie, hayatım.
Лори, дорогуша.
Biz iyiyiz, Lorie.
Теперь мы в порядке, Лори.
Lorie, hayır!
Лори, нет!
Yemin ederim, Lorie gün kadar güzelsin.
Клянусь, Лори, ты прекрасна как утро.
Hayır, sadece Lorie, ağaçların altında dinleniyor.
Нет, там только Лори, отдыхает под деревом.
Lorie, canım.
Лори, дорогуша.
Lorie dinle beni, San Francisco'daki küçük güzel bir hayat hala sadece bir hayat demek.
Лори, послушай меня, красавица. В Сан-Франциско такая же жизнь.
Tamam Gus, Lorie nerede?
Ладно, Гас, где Лори?
Lorie sabah kadar taze kokuyorsun.
Боже мой, Лори, ты свежа как утро.
Şimdi, Lorie biz dürüst bir çiftiz, değil mi?
Лори, мы честны друг с другом, не так ли?
Lorie yapma istiyorsan yaparım.
Лори, да ладно, я... Ты можешь получить это, если хочешь.
Onun Lorie'yle kalmasını isterdim.
Лучше бы он остался с Лори.
Bilmeyi istersin, Lorie'yi geri getirdim.
Джейк, возможно тебе интересно будет узнать, что я вернул Лори.
Lorie için bir şeyler.
Это для Лори.
Lorie'den hoşlanacağını umdum.
- Я думал, тебе понравилась Лори.
Lorie'ye karşı bir şeyler hissettim, ama sana hissettiklerim gibi değildi.
Я привязался к Лори, но это совсем не то, что я чувствую к тебе. Она любит тебя.
Bob'u boğar, Lorie'yi de cehenneme yollardım!
Я бы задушил Боба и отправил Лори на погибель!
Lorie, atları eğerlenme zamanı.
Лори, пора ехать.
Açıkçası zaman ben ve Clara'yı değiştirdi, Lorie.
Время изменило нас, Лори, меня и Клару обоих.
Lorie Moore da P.E.N. de 2010 Faulkner yarışmasında finalist oldu.
И что? Лорри Мур в 2010 году была в числе финалистов литературной премии ПЕН / Фолкнер.
Bu sebeple Eyalet Savcı Başyardımcısı olarak Phil Lorie'yle devam etmeni şiddetle tavsiye ediyorum.
Вот почему я очень рекомендую вам оставить Фила Лори в должности заместителя.
Lorie.
Лори.
Kahve için teşekkürler, Lorie.
Спасибо за кофе, Лори.
Lorie'yi buldun mu Gus?
- Ты нашёл Лори, Гас? - Да, я нашёл её.