Lucy tradutor Russo
3,994 parallel translation
- Reddington Wujing'den bir sayı almıştı. Bu kod sayesinde ViCAP'e girebildi. Sonrasında Lucy Brooks'un kim olduğunu anlamak için General Ludd'u durdurmamıza yardımcı oldu.
Реддингтон получил номер от Вуджинга, код, который он ввел в VICAP после того, как помог остановить Генерала Лудда чтобы найти Люси Брукс, также известную, как Джолин Паркер, которую он отследил по клиентскому списку Алхимика.
Lucy'imi ziyaretimde Jane ile konuşmuştum.
Я всегда здоровался с Джейн, когда навещал мою Люси.
Dedin ki, "Lucy, aşkım, kazadan beri dört yıI oldu."
Вы сказали : "Люси, любимая, после аварии прошло 4 года."
Haydi gidelim Lucy.
Пойдём, Люси.
Benim çıkmam gerek ama yeğenim Lucy mutfakta.
А теперь я побежала, но Люси, моя племянница, тут.
Lucy onu halletti.
Люси об этом позаботилась.
Lucy çörekleri getir.
Люси, сходи за сконами.
Nişanlısının adı Lucy McGrath.
Ее зовут Люси МакГрат.
Oh, şu Lucy.
О, это просто Люси.
Kara, bu Lucy Lane.
Кара, это Люси Лейн.
Ben Lucy.
Я – Люси.
Barbara. Benim, Lucy.
Барбара, это я, Люси.
Bu Lucy'nin yüzüğü.
Это кольцо Люси.
Sorunların sonsuza kadar yok olabileceğini söyledi. Ama bunun için Lucy'nin sevdiği birini öldürmesi gerekiyor.
Он сказал, что Беды исчезнут навсегда... если Люси убьёт того, кого любит.
Bunu Lucy'ye söyledin mi?
Ты сказал об этом Люси?
Gelecekteki Lucy.
Люси будущего.
Sorunlar, Lucy sevdiği birini öldürdüğü için biterse her yerdeki sorunlu insanlar, her biri ölür.
Беды прекратятся, если Люси убьёт любимого, потому что люди с Бедами, – везде, все, до последнего, – умрут.
Lucy'yi durdurmalıyım.
Я должен остановить Люси.
Lucy? - İyi misin?
Люси?
Lucy, ne yapacaksın?
Люси, что ты собираешься делать?
Lucy ne istedi?
Что Люси хотела?
Lucy silah istedi.
Люси хотела пистолет.
Bizim Lucy'miz.
Наша Люси.
Ya kaçıp kendimi kurtarırım ya da kalıp savaşırım. Lucy gibi.
Я либо могу бежать и спасать себя, либо остаться и бороться, как Люси.
Buraya seni ya da James'i kurtarmak için gelmedim Lucy.
Я здесь не для того, чтобы спасти тебя, Люси... или Джеймса.
- Lucy. Sana söylemeye çalıştığım buydu.
Люси... вот что я пытался тебе сказать.
Onu ben öldürmeseydim Lucy öldürecekti ve Mara'nın çalışması, senin çalışman mahvolacaktı.
Если бы я его не убил, это сделала бы Люси, и тогда бы вся работа Мары, твоя работа была разрушена.
"Lucy" lendin. Hayatın sona erdi.
Тебя "люсифицировали."
Lucy'yi öldürdüğünde ve ondan önce de o yabankazını bulduğunda söylemişti.
Один раз — с Люси и второй — чуть ранее, с диким гусём.
- Bu insanı sen mi yaptın? - Lucy'i mi?
— Это ты сделал этого человека?
Bu gece Jen ve Lucy'nin yanına eve gitmezsen ne olacak?
Что будет, если ты сегодня не придёшь домой к Джен и Люси, а?
Lucy!
Люси!
Küçük Lucy nasıl?
Как малышка Люси?
Lucy.
Люси.
Lucy için?
Ради Люси?
Lucy nerede?
Где Люси?
Böylece Lucy burada bizimle güvendeyken O iyi adam arkadaşlarına dönebilir.
Пока Люси с нами в безопасности, этот милый человек может вернуться к своим друзьям.
Asnırım adını Lucy koyacağım.
Думаю, назову ее Люси.
Lucy, önünde koca bir hayat var.
Люси, нам столько нужно сделать
Kim, Lucy mi?
Кто, Люси?
Lucy, tatlım. Kapı paspasını temizlemeye gelir misin lütfen?
О, Люси, дорогая, не могла бы ты почистить входной коврик, пожалуйста?
Şuraya lütfen Lucy.
Вот сюда, пожалуйста, Люси.
Oğlum sana Lucy'den hiç bahsetti mi?
Мой сын рассказывал тебе о Люси?
Lucy mi?
Люси?
Teşekkürler. Ama Lucy ile aslında tatil için Ojai'e gidiyoruz.
Мы с Люси собирались в Охай.
Lucy ile harika vakit geçirmen dileğiyle.
Отлично проведи время с Люси.
Lucy, ben geldim.
Дорогая, я дома.
Bu Lucy.
Это Люси.
Lucy, hayır.
Люси, нет.
- Lucy.
Люси.
Lucy!
Ох, Люци.