Ludicrous tradutor Russo
7 parallel translation
Onu gülünç göstermekte topluma yararlı bir şey mi var? Ludicrous?
Есть ли у общественности интерес в представлении его в нелепом виде?
- Baba, o adam Ludicrous!
Папа, это же "Ludicrous"! "Ludicrous" дословный перевод смехотворно, Лиза имела ввиду персонажа из рекламы Луда
- Bu ithamların hepsi asılsız.
These allegations are ludicrous.
Ludicrous Lincoln.
Это Линкольн.
Bizimki ve eski Bayan Ludicrous ile aralarında bir şeyler olmuş.
Да целая романтическая история!
Ludicrous, bana söz verdin...
Ты же дал мне слово...
Bieber Taşlaması'nda Ludicrous'tan komik miydim bari?
Ты тоже думаешь, что мое тело тянет только на восьмерочку?