Luffy tradutor Russo
117 parallel translation
Luffy ve tayfası, gecenin örtüsü altında kaçtı ve her biri ayrı olarak üsse ulaştı.
Под покровом ночи, Луффи и команда сбежали с корабля и разбрелись по вражеской базе.
Luffy ve Sanji kendilerini aşçı olarak tanıtıp mutfakta gizlendiler.
Луффи и Сандзи по ошибке были приняты за новых коков.
Monkey D. Luffy ve tayfasını aradığı duyulmuştu.
Пираты Мугивары! Монки Д. Луффи и его команда!
Lanet olsun Luffy!
Эй... Луффи!
Luffy, Usopp, Chopper.
Луффи! Усопп! Чоппер!
Luffy, seni aptal!
Луффи, ты баран!
Üstelik, Luffy gerçekten katılmak istiyor.
Кроме того, Луффи очень хочет принять участие в этом.
Hey Luffy!
- Потрясно! Столько много парней!
Luffy, ne yapıyorsun?
Луффи, что ты там делаешь?
Luffy, hemen gemiyi hazırla.
Луффи, поторопись и подготовь судно.
Luffy.
Луффи?
LUFFY!
ЛУФФИ!
Evet Luffy!
Отлично, Робин!
Luffy.
Луффи...
Luffy, buradan itibaren ne yaparsan yap.
Луффи! Давай вперед!
Luffy, yola koyulalım.
Луффи, мы уже закончили. Понятно.
Ama Sanji ve Luffy...
Но Санджи и Луффи еще не...
Bu yüzden Luffy şimdi binmek zorunda!
Мы ПРОСТО ГОТОВИМСЯ!
Hey, Luffy iyi, değil mi?
Эй... С Луффи все в порядке? Я не знаю.
Acele et ve gidip Luffy'yi kurtar.
Надо спасать Луффи! Постойте.
Luffy daha bitirmedin mi?
Почему он еще не здесь?
Monkey D. Luffy Başındaki Ödül : 300 Milyon Beli.
Капитан : Монки Д. Луффи. Награда : 300 млн. б.
Luffy, Zoro, Nami ve Ussop East Blue'lu.
Нами и Усопп родились на востоке.
O yön tehlikeli, Luffy.
Луффи.
Ne oldu, Luffy?
Луффи?
Luffy? !
Луффи!
Luffy!
Луффи!
Luffy!
Луффи.
Luffy...
Луффи?
Böyle bencilce bir davranışı... Luffy affetmez.
Луффи не простит!
Luffy-san! Ne olmuş burada...
Что произошло?
Luffy...
Луффи...
Başarılar, Luffy!
Луффи.
Zoro, Sanji, Robin, Franky, Brook, Luffy, yani herkes geldi!
и Луффи... Мы все здесь.
Bitir işini, Luffy!
Луффи!
Luffy-san!
Луффи!
Luffy!
Луффи...
L-Luffy'nin sesi bu!
Луффи?
L-L-Luffy? Sen ne söylüyorsun?
ты о чём вообще?
Luffy'nin pofuduk ruhu da davardı öyle değil mi?
Тот дух с кудряшками у Люси ведь овца?
Kiraz çiçeği ağacıyım... Yavaşça açıyorum... Luffy-san, kiraz ağacı!
медленно двигаюсь на север... наша сакура уходит...
Bekle biraz Luffy! Az dur da dinle! Nami'ye göre az önceki volkanik küller...
давай хорошенько все обсудим... давай хорошенько все обсудим... что с этим пеплом что-то не так... народ!
Luffy, gözcülük işi sana emanet.
следи за горизонтом.
Luffy, ne oldu?
что с тобой?
Luffy, sakın elini bırakma!
все еще испытываешь слабость?
Luffy.
Луффи.
Luffy, fazla vakit kaybetme.
Луффи, не задерживайся!
Luffy.
Луффи!
Luffy nerede?
Как же Луффи?
Ya Luffy?
Мы ничем ему не поможем.
Luffy-san!
вы здесь?