Lupin tradutor Russo
153 parallel translation
Lupin lll Cagliostro Kalesi
Замок Калиостро Люпен Третий : Замок Калиостро Перевод :
Hey, Lupin.
Люпен!
Bekleyeceğiz. Ve Lupin bize gelecek.
Мы ведь можем подождать, пока этот Люпен придёт к нам.
Lupin'den bir not aldığınız bilgisi bize ulaştı.
У нас есть сведения, что вы получили послание от Люпена.
Ah, adi hırsız Arsen Lupin'in torunundan bahsediyorsunuz sanırım.
А, вы наверное говорите о внуке этого пресловутого воришки, Арсена Люпена.
Ekselansları, Lupin'i hafife almasanız iyi olur!
Ваше Сиятельство, вы не должны недооценивать Люпена!
Lupin'in gelininizi neden takip ettiğini söyleyebilir misiniz?
Скажите, почему Люпен преследует вашу невесту? Кто его знает?
Ne? ! Ama Lupin'in geldiğine dair bir uyarı aldık.
Но у нас есть предупреждение, что Люпен придёт...
Lupin konusunda siz doğuluların yardımına ihtiyacımız yok.
Мы как-нибудь управимся с Люпеном сами, без помощи азиатов. Вам пора.
Lupin'in kaçmasına izin vermeyin!
Не дайте Люпену смыться!
O Lupin! Müfettişi koruyun!
Прикройте шефа!
Hala anlamadın mı? İçeri girmek için tüm bunları Lupin yaptı!
Люпен просто надул тебя, чтобы проникнуть внутрь!
Demek şeytan Lupin sonunda başardı ha?
Так значит, этот ловкач Люпен всё-таки здесь.
Lupin! Kendisini işine adamış bir kadından daha hoş bir şey yoktur.
Женщина, увлеченная работой, что может быть прелестней.
Her yerde seni aradım. Lupin, gelini arıyorsun, değil mi?
Люпен, вообще-то ты ищешь одну невесту, я права?
Yüzüğü geri getirdiğin için çok teşekkür ederim, sevgili Lupin.
Весьма благодарен за столь скорое возвращение кольца, дружок Люпен.
Lupin, bütün bu cesetlerin anlamı nedir?
Люпен, откуда здесь все эти трупы?
Allah belanı versin, Lupin!
Люпен, чтоб тебя!
Lupin, kalenin sırrı bu mu? !
Люпен, это и есть секрет замка?
Biraz daha kalmayı umuyordum, ama artık Lupin geldi.
Я надеялась задержаться подольше, но сюда явился Люпен.
Lanet olsun sana, Lupin!
Будь ты проклят, Люпен!
Bu Lupin! Peşinden gidin!
Это Люпен!
- Lupin...
- Люпен...
Lupin, bekle!
Что? ! Люпен, постой!
- Jodo, Lupin'in işini bitir. - Emredersiniz, efendim.
- Джодо, прикончи Люпена.
Karım olursan Lupin'in yaşamasına izin veririm.
Станешь моей женой, и я оставлю Люпену жизнь.
Yakasının altında. Lupin böyle şeyleri hep orada saklar.
Поищи за воротником.
Lupin, bugün bana borçlandın.
Люпен, теперь за тобой должок.
"Lupin'in Prenses Clarisse'yi kaçırma girişimi başarısızlıkla sonuçlandı!"
"Попытка Люпена похитить княжну Клариссу провалилась!"
Yerime geleni seçtiklerinde Lupin davasını bırakacağız.
Как только мне найдут замену, мы будем отстранены от дела Люпена.
Kendine geliyor. Lupin?
Он проснулся.
Ama Lupin'in yaraları düşünülürse durum kötü...
Но сейчас Люпен беспомощней младенца...
Lupin'in vücudunda Prenses'in kokusunu almış olmalı.
Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена.
Lupin, bir kadını çok kolayca tavlayabilir, ama...
Без понятия. Люпен так легко увлекается женщинами, и...
Lupin düğüne mi saldıracak?
Что? ! Люпен явится на свадьбу?
Lupin'i yakalarsan orda bulunman üstlerinin umurunda bile olmaz, değil mi?
! Если ты преследуешь Люпена, твоё начальство "даёт добро", не спрашивая куда ты идёшь, верно?
Sizce Lupin gelecek mi?
Думаешь, Люпен объявится?
Lupin ortaya çıktı.
Люпен явился сюда!
Aptalın tekiydin, Lupin!
Ну и дурак же ты, Люпен!
Lupin! Lupin! Lupin!
Люпен, Люпен, Люпен!
Lupin kaçtı.
Люпен сбежал!
Lupin sunağın altında!
Люпен за алтарём!
Bir sorun mu var, Lupin?
Что-то не так, Люпен?
Hey, Lupin!
Эй, Люпен!
Lupin...!
..
Bu Lupin'in kartviziti!
Это послание от Люпена!
Hey, Lupin.
Ну как, Люпен - нашёл какую-нибудь лазейку внутрь?
Lupin!
Люпен!
O Lupin'di!
Он замаскировался под меня, чтобы проникнуть сюда!
Lupin?
Люпен?
Bu Lupin!
Это Люпен!