English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ L ] / Lük

Lük tradutor Russo

256 parallel translation
- 500'lük oynuyorum. - Baron, hepsini bir seferde mi...
- Плачу пятьсот.
Sirtindan dört kursun yemis. Yolun karsi tarafindan bir 44'lük veya 45'likle ates edilmis.
Ему выстрелили в спину четыре раза из пистолета 44-го или 45-го калибра.
İşte 100'lük. Hadi oradan, goygoycu.
Оставьте ваши деньги при себе.
Regan'ı aradığımı söylemen için sana iki 100'lük ödemeliyim.
Я должен тебе заплатить две сотни за то, что ты скажешь мне, что я ищу Ригана.
- 5,000 frank - 200'lük mü 500'lük mü?
5.000 франков. - По 200 или по 500?
Önümüzdeki perşembe LordX'e bir 500'lük daha vermelisin.
Одолжите лорду Х ещё 500 франков, когда он придёт в следующий четверг.
100'lük mü?
Сотня?
Kafanın öbür tarafındaki 100'lük kadın, 90'lık viski ve 14 karatlık altın ne demek oluyor?
Что у тебя на уме, кроме стопроцентных женщин и девяносто градусного виски и золота в 14 карат?
Plazma gücü % 4'lük yük durumunda 400 çevrim gücünde çalışıyor.
√ енераторы работают на 4 % от полной мощности.
Harrison çevre veri yollarını kontrol edip yeni bir 2-3'lük dizi oluşup oluşmadığna bakar mısın?
√ аррисон... ¬ веди новые параметры и посмотри каков будет результат.
Tam 3 milyon. 10'lu ve 100'lük.
Ровно 3 миллиона долларов в десятках и сотнях.
Bu 44'lük Magnum, | dünyadaki en etkili tabanca.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
Çok şey bildiğimi biliyorlar. Hepsi 100'lük banknotlar halinde miydi?
- Каждая купюра была достоинством в 100 долларов?
Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Benim bir 44'lük Magnum'um var. Onu o silahla öldüreceğim.
Я застрелю ее из Магнума 44.
44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü?
Ты когда-нибудь видел, что Магнум 44 делает с женским лицом?
44'lük Magnum'un kadının kukusuna neler yapabileceğini görmelisin.
Ты бы видел, что бывает в таких случаях.
- 44'lük bir Magnum'un var mı?
- У тебя есть Магнум 44?
Bu bir 10-4'lük mü?
[Кледус] Как понял?
Büyük bir 10-4'lük.
Прием. [Бандит] Понял тебя, конец связи.
3. lük için ciddi bir mücadele olacak gibi.
И может побороться за третье.
General, 303'lük bir Lee-Enfield'le vurulan bir çocuk nasıl yardım talep eder?
Генерал, как может ребёнок подстреленный Ли-Энфилда калибра 0,303 обратиться за помощью?
İçine 500 bin dolar koyacaksın. İşaretlenmemiş seri numarası peşisıra gelmeyen 100'lük banknotlar.
В него вы положите 500.000 долларов, немеченными непоследовательно пронумерованными стодолларавыми купюрами.
- Bana bir 500'lük ver.
Дай мне 500.
44'lük otomatik şarjörü.
Это "Магнум" 44-го калибра.
Elinde buradakilerden.44'lük bir kovan var.
У него наша гильза от "Магнума" 44-го калибра.
.44'lük kovanlarıyla birlikte yollarız.
Мы пришлем его вместе с пулями 44-го калибра.
Kaçan bir zanlıyı.44'lük Magnum'la vurmak benim için çok önemliydi.
Отстреливать уличную мразь из своего 44-го магнума... И в этом заключался весь смысл моей жизни.
Bütün bir 44'lük familyası sırtımda.
Целая стая сорок четвертых.
% 33'lük bir artış.
Увеличить на 33 %
.03 %'lük bir düşüş varsa, değiştir.
если ослабление будет больше чем 0,03 % - - замените.
Seni buradan çıkaracak 4x4`lük bir planım var.
у меня есть железный вариант как тебя отсюда вытащить.
Bir adet 500'lük banknot öyle mi?
Уверена, что было 500? - Да.
- Evet. - 500'lük banknotu tanıyabilir misin?
Ты вообще сможешь узнать свою банкноту?
Eğer gürültü yaparsan "Bay 44'lük" de yapar.
Никаких вопросов. Если будешь шуметь - зашумит Мистер.44й калибр.
Eğer soru sorarsan, Bay 44'lük cevap verir.
Задашь вопрос - и Мистер.44й калибр тебе на него ответит.
50 ve 100'lük banknotlar halinde 2 milyon dolar istiyorum.
Я хочу 2 миллиона купюрами по 100 и 50 долларов.
100'lük mü? istersiniz yoksa 20'lik mi?
Хотите одной купюрой или по 20?
- 100'lük.
- Купюрой.
Bana 300'lük jeton verir misiniz? Lütfen.
Еще 300 долларов жетонами, пожалуйста.
Bana damar daraltıcıyı getir ve % 3'lük hydrocortilene içeren enjektör hazırla.
Дайте мне сосудосуживающее и приготовьте гипоспрей с трехпроцентным гидрокортиленом. Да, доктор.
Döndüğümde bir 100'lük brakırım.
Считайте от 100 до 0.
Yukarıdan tetikli 44'lük "Zıplayan Betty" ler, dedektörlerimizin bir türlü algılayamadığı'42 model "Bacak Koparan" lar!
44-е противотанковые мины, 42-е противопехотные, A-200-ые - маленькие деревянные хреновины которые миноискатели не берут.
1 tane 100'lük olmaz mı?
Одну за сто?
32-13'lük San Fransisco yenilgisi yüzünden mi?
Из-за поражения Сан-Франциско 32 - 13?
Muhasebe bölümü mutlaka... 305.326,13'lük bir tutarı.... farkedecektir, Michael!
Отдел расчётов абсолютно точно заметит... триста пять тысяч... триста двадцать шесть долларов тринадцать центов, Майкл!
- 100'lük değiştir.
Меняю 100 $!
% 3'lük bir çözeltiden fazlası olmamalı.
В растворе не должно быть более 3 % чистого Даргола.
% 100'lük bir başarı oranına sahibim, ama artık yaşlanıyorum ve ağır kalıyorum.
У меня 100 % раскрываемость дел, и я не становлюсь моложе.
Hayır, model numarası 4784 olandan 14 tane daha 144'lük paket istiyorum.
Мне нужно еще две тысячи единиц модели сорок семь восемьдесят четыре.
% 100'lük bir başarı oranına sahibim, ama artık yaşlanıyorum ve ağır kalıyorum.
Я только для этого и родился.
luke 300
luka 17
lukas 18

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]