English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ M ] / Mach

Mach tradutor Russo

62 parallel translation
İblis, ibrelerin Mach 1'i gösterdiği yerde... havanın artık geçit vermediği noktada... saatte 1200 kilometrelik hızda görünürdü.
Дьявол жил на первой скорости звука на метр... семьсот пятьдесят миль в час... где воздух больше не мог двигаться на его пути.
Mach 0,92.
Скорость звука 0,92.
Mach 0,95.
Скорость звука 0,95.
Bizce X-1'ler Mach 1'i aşacak olanaklara sahip.
Мы думаем, что у X есть ответ, чтобы обогнать первую скорость звука.
Mach 0,91.
Скорость звука 0,91.
Mach göstergesi bozuk galiba.
Здесь что-то должно быть не так с этим измерителем скорости звука.
Hedefi Mach 2'ymiş diye duydum.
Он пытается побить скорость звука в 2 раза, я слышал.
Mach 2.
Двукратная скорость звука.
Asıl sınav Mach 2 değildi.
Настоящие испытание было не по второй скорости звука.
Evet, ama Mach 2 sihirli rakamdı.
Да, но вторая скорость света - это магическое число.
Sen Mach 2'ye bile ulaşmadan, kumanda etmen zor olacak.
Даже до того, как ты побьёшь вторую скорость звука, она тебя не простит.
Mach 1.
Первая скорость звука.
Ve şimdi sıra Mach 2'de.
Вот здесь вторая скорость звука.
Mach 2 hızına ulaşmadığın sürece asla mutlu olamazsın.
Здравствуйте, это Вулфман. Да, Скиталец уже выходит.
Rüzgarın hızı 400 feette.7 Mach. 3-0-0-1.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
Worf, par'mach için bozuldun gibi görünüyor.
Ворф, похоже у тебя на лицо все симптомы па'Мач.
Par'Mach, aşk için bir Klingon kelimesidir ama agresif bir sesle.
Па'Мач - клингонское слово, означающее любовь, но с более агрессивным подтекстом.
4 buçuk metre uzunluğunda ve sanırım 12 mach hızla giden koni şeklinde bir uzay mekiği.
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать ( 2 ).
Bir Klingon savaşçısı neden tehlikeyle yüzleşmeyi seçtiğini par'mach'kai'sine ( sevgilisine ) bile açıklamak zorunda değildir
Клингонский воин не обязан объяснять, почему он решил столкнуться лицом с опасностью даже своей пар'макай.
Mach 5 daha hazır değil!
Мах 5 ещё не готов! Ха-ха!
Alpha Mach göstergesi.
Индикатор скорости.
Gözle görünür, mach 1-x panoramik mod.
Прямая панорама.
Mach schnell!
Идём! - Нет!
Hızımız Mach 2 ( Ses hızının 2 katı )'ye yaklaşıyor.
Скорость, приближается к 2 скоростям звука.
- Mach 3.
- 3 скорости звука.
- Mach prensibi?
- Принципы Макса
Bilirsiniz işte, "Hadi Uçuralım" "Beş olur maç" "Anlaştık Bebeğim" gibi..
Фразы типа "fleece it out", "going mach five", "dinkin flicka." ( соотв. "нужно подумать", "тусоваться всю ночь", "такова жизнь" )
Birden sanki "Mach 5" te gidiyormuşuz gibi geldi.
Просто неожиданно наши отношения стали развиваться очень стремительно.
Geharget mach.
Гехаргет мах.
2 mach ( ses hizi ) hizinda burun asagiya uçuyorsundur ve sen kendini yeni havalaniyor sanirsin.
Вы летите на огромной скорости носом вниз и думаете что взлетаете.
Mach 5'in içinde havadayken, duygusal olmaması gerekiyordu.
Там наверху на сверхзвуковой скорости, он не должен был иметь эмоций.
Ah... Mach 2'de geliyor, 8...
8 маха...
Bize doğru 3.5 Mach hızında yaklaşan birden fazla bağlantım var.
Вижу несколько самолетов противника внизу, скорость Маха 3,5.
Biliyorum dokuz, çünkü karım bizim ilk çocuğa hamileydi adı Mach Moody Benel Sayid Ben Salem olan ve o şimdi on yaşında.
Я знаю девять, потому что моя жена была беременна нашим первым мальчиком Мах Муди Бенел Саид Бен Салам, и ему сейчас десять.
1971 model Mach 1 spor arabası kaputu çizgili çıkıntı motorlu.
"Мах 1" в кузове "фастбэк" 71-го года, окрас - яркий лимонный с воздухозаборником на капоте.
Fush mach!
Черт возьми!
Metalin gerilme gücünü, tahmine derilme kalınlığını, atmosfer basıncını ve hava sıcaklığını hesaba katarsak, yaklaşık olarak 1.1 Mach.
Фактор прочности металла, оценка дермальной толщины, атмосферного давления, температуры воздуха, тебе бы бить его примерно... 1.1 мах.
Mach bire ulaştı.
Звуковой барьер преодолён.
Hesaplarıma göre en az 2 Mach kadar.
По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум.
Evet, 2 Mach'ı geçti şu anda.
Да. Он только что преодолел двойную скорость звука.
K-31 tepkili jetini katkılı yakıt karışımı ile kullanarak 4.75 Mach şiddetinde uçan Block V'i üretebiliriz.
Используя двигатель К-31 с этой топливной смесью, мы можем добиться на блоке V скорости в 4,75 Маха.
Bu Mach Ridley, Hava Kuvvetlerinden arkadaşım!
Да это же Мах Ридли, мой старый друг по ВВС.
Mach test pilotuydu ve benimde bir o kadar önemli bir görevim vardı ; kaplumbağaları pistten uzak tutuyordum.
Мах был пилотом-испытателем, и у меня тоже была важная работа. разгонять пустынных черепах со взлетной полосы.
Pekala, tahminimce sen Güneş'le flörtleşirken Mach çıkageldi bir anda.
Окей, ладно. Могу предположить, что пока ты флиртовал с Солнышком, появился Мах.
Mach'ın programında yeni bir savaş uçağını test etmek vardı. Ve o an duymamam gereken şeyler duydum.
Мах должен был испытывать новый истребитель, и тогда я услышал нечто, что не должен был слышать.
Mach 3'e rahatlıkla varırım.
Да, это может поразить Машину 3 в прогулке.
Mach 1 tünel testi, belirtilen zamana bir dakika
Испытание в аэродинамической трубе, запуск через минуту.
Barry, bu zıplamayı yapabilmek için 3.3 Mach ile sadece bir saniye gitmelisin.
Барри, чтобы совершить этот прыжок, тебе нужно достигнуть скорости, в 3.3 раз превышающей скорость звука. но всего за одну секунду.
Gerçekten Travis Mach ile görüşeceğine inanamıyorum.
- Ты с ума сошел встречаться с Трэвисом Мэком?
Mach 2 hızında kıyafetlerin patlamasın diye sana sürtünmesiz kostüm yapmıştım. ... siz de beni abla-kardeş suçla savaş olayınıza karıştırmayacaktınız.
Я сделал тебе костюм для защиты от трения, так что теперь твоя одежда не взрывается от второго маха, и вы вышвырнули меня из своей сестро-братской команды.
- Travis Mach.
- Трэвис Мэк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]