Madsen tradutor Russo
142 parallel translation
- İyi akşamlar, Madsen.
- Добрый вечер, Мадсен.
Madsen'le konuş. O bir yolunu biliyor olmalı.
Поговори с Мадсеном, он должен знать, как это сделать.
Ben Bayan Victor Madsen, ve eğer hastanıza kibarca kocamın küllerinin nerede olduğunu sorarsanız, yeni göğüs ameliyatı için onu rahat bırakacağım.
Я миссис Виктор Медсен, И если вы вежливо попросите вашу пациентку сказать мне, где прах моего мужа, я позволю ей делать ее новую грудь.
Victor Madsen'ın karısı değilmiş, onun metresiymiş.
Она не была женой Виктора Медсена, она была его любовницей.
İmzanız, bu kalanların Bay Madsen'dan kalanın hepsi olduğunu onaylamanız için.
Ваша подпись удостоверяет, что эти останки мистера Медсена, все что осталось.
Onun vücudu, Bayan Madsen.
От его тела миссис Медсен.
Bayan Madsen?
Миссис Медсен?
- Pekâlâ, Bay Madsen...
- Ну, мистер Мэдсен.
- Doktor Madsen... Öyle mi?
- Доктор Мэдсен.
Jed Fissel, Eric Madsen'ın kayıt mühendisi.
Джед Физел, звукоинженер Эрика Марсдена.
Henry Madsen uyandı.
Генри Мэдсен очнулся.
Henry Madsen konuşuyor.
Генри Мэдсен разговаривает.
Henry Madsen öldü.
Скончался Генди Мэдсен.
Madsen'ın kapısında sürekli bir nöbetçi vardı.
У Мэдсена был постоянный охранник.
Eğer biri doktor gibi giyinip, Henry Madsen'a ulaşmak için rol yapmışsa.
Что если это кто-то не из персонала, выдал себя за доктора, кто-то, кто хотел получить доступ к Генри Мэдсену.
Henry Madsen'a sor. - Pekala sen kazandın, tamam mı?
- Ладно, вы победили.
Neden Henry Madsen'ın düşmesine göz yumdun?
Почему вы позволили Генри Мэдсену упасть?
Henry Madsen'ın canına kastetti diye mi?
Потому, что он пытался убить Генри Мэдсена?
Henry Madsen'ın yaptıklarından haberdar mısınız?
Вы хоть понимаете, что совершил Генри Мэдсен?
Henry Madsen'ı durdurmayı sağlayan da bu muydu?
Это потребовалось, чтобы остановить Генри Мэдсена?
Aynı tabanca Greves'in hizmetçisi olan Lotte Madsen cinayetinde de kullanıldı,
Тот же пистолет, из которого была убита Лотта Мэдсен, которую полиция считает любовницей Класа.
H.C. ve Pernille Madsen'i ara, acil bir toplantı yapacağız.
Позовите Ханса Кристиана и Перниллу Мадсен на срочное совещание.
Bing Madsen.
Бинг Мэдсон.
Madsen.
Мэдсен.
Madsen!
Мэдсен.
Dedektif Madsen!
Детектив Мэдсен.
Madsen, bir cinayet vakamız var.
Мэдсен, у нас убийство.
Ben Dedektif Rebecca Madsen.
Я - детектив Ребекка Мэдсен.
Dedektif Madsen Alcatraz'a hoş geldin.
Детектив Мэдсен... Добро пожаловать в Алькатрас.
Çok beceriklisin Dedektif Madsen.
Вы весьма находчивы, детектив Мэдсен.
- Dedektif Madsen.
Детектив Мэдсен.
Madsen.
Мэдсон.
Ben Dedektif Madsen.
Я детектив Мэдсен.
Rebecca Madsen.
Ребекка Мэдсен.
Tommy Madsen.
Томми Мэдсена.
Rebecca Madsen'ın cebini ara.
Позвонить Ребекке Мэдсен на мобильный.
Rebecca Madsen'ın cebi aranıyor.
Звоню Ребекке Мэдсен на мобильный.
Merhaba, ben Dedektif Madsen.
Здравствуйте. Я - детектив Мэдсен.
Adım Rebecca Madsen.
Меня зовут Ребекка Мэдсен.
Tommy Madsen adında bir mahkum tanıyor muydun?
Ты знал заключенного по имени Томми Мэдсен?
- Adın Madsen'dı, değil mi?
— Тебя зовут Мэдсен, да?
- Bu günlük bu kadar Madsen.
Мэдсен.
- Al bakalım Madsen.
Держи, Мэдсен.
Madsen, deliğe bir seyahat kazandın!
Мэдсен, ты только что заработал путешествие в карцер!
Tommy Madsen yeni gardiyanı görür görmez saldırdı.
Томми Мэдсен лишь глянул на нового охранника и сразу же напал?
Archer buraya Madsen'ı kaçırmak için gelmiş olabilir.
Арчер мог приехать сюда, чтобы устроить Мэдсену побег.
- Tommy Madsen.
Томми Мэдсен.
"Bingham Madsen, Bisiklet No : 6-324" - Ben bir göstericiyim.
Я - шоумен.
- Madsen!
Мэдсен!
Tommy Madsen.
Томми Мэдсен.
Ben Madsen.
Это Мэдсен.