Manana tradutor Russo
29 parallel translation
Manana'mı demek istedin?
Ты хотел сказать "Маньяна"?
Eğer çizelgeye uymazsam ki, bu da Manana gününden önce duvarı geçmek demek, buradan dışarı çıkamıyoruz.
Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем.
Pekala, manana.
А, да, все хорошо.
Cuma sabahı, birinci ünitede öğrendiğimiz kalıpları kullanarak sınıfta konuşma çalışması yapacağız.
В manana пятницы будем всем классом общаться, используя выражения, которые мы выучили в первом уроке.
Manana, Divya. Manana.
Завтра, Дивия, завтра. ( исп. )
Manana kocasını terk ediyor.
В общем, новость такая, Манана развелась со своим мужем.
- Manana boşanıyor mu?
Да ты что! Манана развелась?
Manana.
Завтра. ( исп. )
540 Manana.
540. Манана.
540 Manana.
540 Манана.
Manana Adası'nı hiç duydun mu?
Ты знаешь про остров Манана?
Hasta mañana, Osvaldo.
Аста маньяна, Освальдо.
Hasta mañana señor!
( исп ) До завтра, сеньор.
Tırmanmaya ne dersin Mañana *? * isp : yarın
Итак, что скажешь, если мы залезем на скалы завтра?
Mañana.
Завтра.
Mañana uygun olmayabilir.
Завтра может быть проблемой.
Şöyle ki mañana işim var ve mañana gitmezsem ceza ödeyebilirim.
Мне нужно вскрыть нарыв завтра и думаю меня не поймут, если я упомяну про завтра.
Kramer, adamım, ne yapıyorsun mañana?
Креймер, дружище, что ты делаешь завтра?
Mañana hiçbir şey yapmama.
Завтра я ничего не делаю.
Öyleyse, mañana.
Тогда до завтра.
Mañana... Yok ya.
Маньяна... нет!
Gleek
Переводчики : Dolores, Bella79, irenru, zaebiska, valentinakorea, simone, Marsha, mtrish Manana, zzzzuka
çeviri :
Переводчики : valentinakorea, Bella79, zaebiska, Marsha, mrakobes, simone, Manana, irenru
Renard batigol-7 eposus
Переводчики : Manana, polinka _ tlt, mtrish, irenru, hot7pixel, zaebiska, Marsha, SugarBaby756
Yarın görüşürüz.
I'll see you mañana.
Burası Mañana, Don.
( исп. ) Потом, Дон.
- Mañana, kardeşim.
- "Маньяна", брат. - Давай.
"El Hombre del mañana"
Говорит по-испански
Ve bence Noel Baba bizim eve gelene kadar epey para kazanmış oluruz. *
Кажется, мы заработаем muy mucho * бабла, * ( исп. - очень много ) когда mañana * придёт Мануэль. * ( исп. - утром )