Marléne tradutor Russo
347 parallel translation
Bertha ve Marlene.
Берта и Марлен.
Benimle Marlene'in sinema ücreti.
За билеты нам с Морлин.
Marlene Dietrich ve Emil Jannings ile "Mavi Melek" dizisi.
"Голубой ангел" с Марлен Дитрих и Эмилем Дженнингсом.
- Marlene.
- Марлена.
Sakın bana Marlene Desmond'u bafiliyeceğini söyleme..
- Ты собираешся отыметь Марлену Десмонд?
Tam da Marlene Dietrich'in üstündeydim.
Прошу прощения. Я только было взобрался на животик Марлен Дитрих... в укромном уголке Манчьжурии!
- Ben Marlene'im!
- Я Марлин!
- Merhaba, Marlene.
- Привет, Марлин.
Babanın en büyük sorunu, biri ona korkak tavuk deyince... kendine hakim olamaması Marlene.
Самая большая проблема твоего отца, Марлин, в том, что он выxодит из себя... стоит его назвать трусом.
"Dinle Marlene." Sonra tek hatırladığım, tam içindeydim.
"Послушай, Марлен." Следующее что я помню, я в процессе.
Şu Marlene hoşuma gitti.
Мне нравится эта Марлин.
Bilmiyorum, tam o havadaydım.. .. kendime dedim ki, "Marlene, yap şunu." Ve atladım.
Я не знаю, я просто была в таком настроении и я сказала себе, "Марлен, просто сделай это." И я прыгнула.
Marlene kötü biri filan değil.. .. ama Tanrım, üç yemek yedik ve bir filme gittik.. .. ve aramayı kesmiyor.
Дело не в том что Марлен плохая или еще что-то но боже, мы обедали три раза и были в кино и она не прекращает звонить.
Ben de "Merhaba Marlene."
А я говорю, "О, привет, Марлен."
- Marlene.
– Мар... – Марлен. – Марлен.
- Marlene. - Evet.
– Да.
- Marlene'i aramış!
- Он позвонил Марлен.
- Adı "Marlene Kızkardeşi"!
Её так зовут : Марлен Сестра!
"Marlene, kızkardeşi".
Она сказала :
Marlene Kızkardeşi!
Марлен Сестра!
- Marlene Kızkardeşi!
- Марлен Сестра? Это снова я.
- Marlene!
- Марлен!
- Size Marlene diyebilir miyim?
- Можно я буду звать вас Марлен?
- Bravo marlene
Браво, Марлен!
- Marlene?
- Марлен?
- Marlene'den kurtulabildin mi?
- Вы спровадили Марлен?
- Marlene.
- Марлен.
- Marlene bu.
Вот Марлен.
- Marlene lütfen eve git! Önemli bir problemim var!
Марлен, поезжай домой, мне нужно уладить серьёзную проблему.
- Marlene, lütfen git!
Я посадила в машину 3-х собак, чтобы приехать сюда А ты меня выгоняешь? - Марлен, прошу тебя, уйди.
- Git Marlene!
- Да, Марлен, иди!
- Böyle konuşma, Marlene.
- Не говорите так, Марлен.
Şu iğrenç, terli, küçük teğmenin... bizim güzel Marlene'mizi sosis gibi çiğnediğini hayal et.
Только представь себе,.. ... как этот отвратительный потный лейтенант облизывает нашу Марлен, словно она сосиска.
Marlene ve Alex. "
Марлен и Алекс ]
- Marlene, sen misin?
— Марлин, это ты?
- Marlene Dietrich?
— Марлен Дитрих в Реймсе?
Cesedi Fort Marlene de bulabileceğimi söylediler.
Они сказали, что я могу найти тело в Форте Марлин.
Telefonda Marlene üssünden arayan kaçamaklı cevap verdiğini zannettiğim tanımadığım biri var.
Я говорил с одним парнем... по телефону с Форта Марлин, который не знал... что должен передо мной увиливать от ответа.
Adı Marlene.
- Её звут Марлен.
- Marlene Dietrich, 1932.
Марлен Дитрих, 1932. - Черт!
- Marlene Dupire.
- Марлен Дюпир.
Marlene Dupire le yatmadın değil mi?
Ты спал с Марлен Дюпир?
Marlene eve gel deyip duruyor.
Марлен все просит меня придти домой.
Marlene çocukları getirmek istiyor. Ama ben istemiyorum.
Марлен хочет привести детей, но я запретил ей.
Marlene, Demur'lar şimdi aradı. Thurmond hastaymış.
- Марлин, звонил Дэнос, Турман слег.
Marlene, eğer bizi turneye yollayacaksan günde 5 dolardan fazlasına ihtiyacımız olacaktır.
- Марлин, на гастролях нам понадобится больше пяти долларов в день.
Hey, Marlene, Ray nerede?
- Рэй!
Sadece diyorum ki, Marlene'e boruyu döşemeye devam edersen seninle her iddiaya girerim, hepimizi zengin edecek.
Если ты и дальше будешь топтать Марлин, мы все будем в шоколаде!
- Marlene Andres.
- Марлин Андерс.
- Marlene mi?
- Марлин.
Hey, hayır, hayır, o işi Marlene'e bırakacağız.
- Нет, пусть Марлин все решает.