Mase tradutor Russo
17 parallel translation
Tokyo'daki Ueno Hoca, bizim baş mühendis Mase Bey'e yavru Akita bulmak için akıl danışmıştı.
Нашего главного инженера, господина Масе, попросил его наставник, профессор Уено Хидежиро из Токио, найти ему щенка акиты
Akita bölge ofisinden, Mase-sama arıyor.
Это господин Масе из офисса префектуры Акита
Evet işte, Mase-san aradı.
Точно, господин Масе звонил
Pek sayılmaz aslında, ama Gonsuke öldüğünde, Mase-kun da yanımızdaydı.
Не совсем... Но Масе присутствовал, когда Гонске умерла
Mase-san bu köpeği almamızı gerçekten istiyor.
Господин Масе хочет, чтобы мы его взяли
Dışarıda bir avuç beceriksiz var, Mase.
Драться не с кем, одни дохлятики, Мейс.
İndir şu serseriyi, Mase!
Выруби этого чудика, Мейс!
Mase, galiba haklısın.
Мэйс, думаю, ты прав.
- Mase.
- Папа.
Mase, hadi bırakalım annen dinlensin.
- Мейс... пускай мама теперь отдохнёт.
Mase...
Мэйс...
Mase,... neden o numarayı bana mesaj olarak göndermiyorsun?
Мэйс, пришли-ка мне этот номер.
- Afiyet olsun Mase.
На здоровье, Мейс
Henüz bilmiyorum Mase.
Я пока не знаю, Мэйс.
- Sanmam. Mase, Floyd'u kıskanmana gerek yok.
Мэйс, не ревнуй меня к Флойду.
Mase, seni kardeşim gibi severim ama konu sır saklamaya gelince cidden yüz karasısın.
Мэйс, люблю тебя как брата, но должен что сказать, но каким-каким, а сдержанным тебя уж не назвать.
Ayrıca Yoshida Chuzaemon Kanesuke Hara Soemon Mototoki Kataoka Gengoemon Takafusa Mase Kyudayu Masaaki Onodera Junai Hidekazu Oishi Chikara Yoshikane Isogai Jurozaemon Masahisa Horibe Yahei Akizane Hazama Kihei Mitsunobu Nakamura Kansuke Masatoki Sugaya Hannojo Masatoshi Ushioda Matanojo Takanori Horibe Yasubei Taketsune...
Йошида Чизаемон... Хара Соемон... Катаока Генгоемон...