English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ M ] / Maserati

Maserati tradutor Russo

74 parallel translation
Polis bir saat önce Napoli'de çalınmış olan bir Maserati'yi arıyor.
Полиция разыскивает Мазерати, час назад угнаный в Неаполе.
Larry Wildman uçurumdan atlıyormuş gibi... yeni Maserati'mle!
Как будто Ларри Уилдмен сваливается с обрыва... в моей новой Maserati!
Sen benim Maserati'mde hamburger yemişsin.
Ты ел гамбургер в моей "мазерати".
Bir tane buldu. Maserati Quattroporte. 2009.
Есть совпадение, "Мазерати Кватропорте", 2009 года.
Evdeydim dediği saatte, bir buçuk kilometre ileride Maserati'yle kırmızı ışıkta geçmiş.
Когда он предположительно находился дома, дорожная камера в 1,5 км оттуда, зафиксировала его проезд "под красный" за рулем "Мазерати".
Çıktığımız zaman, kendime bir Maserati alacağım.
Когда мы выберемся, я куплю "Мазерати".
Üstü açık parlak kırmızı "Sen Güzelsin" arabamla şehirde dolaşmadığım zamanlar Maserati'mle gezerim.
Когда я не езжу по городу в моем вишнево красном кабриолете "Ты прелесть!", я разъезжаю в своем "Мазерати"..
13 milyon kişinin sağlık sigortasından sorumluyuz. Hepsine Maserati alacak paramız yok.
У нас недостаточно средств купить им всем Мазерати.
O bir Maserati aldı.
Но он купил Мазератти.
Sen bir Maserati gibisin.
Ты для меня - что-то вроде Мазератти
Ben Maserati değilim, Keith.
Я не Мазератти, Кит.
Vay canına. Bir Maserati gibiyim gerçekten.
ухты я и говорю, как Мазератти
Sonuçta Louis'in Maserati'sini, saatini görmüş.
То есть, она же видела "Мазератти" Луи, его часы.
- Ya da iki araba kullandığını bir Maserati bir de Range Rover?
Или, что он ездил на одном из двух авто, Мазератти и Рейндж Ровере?
Maserati ile Range Rover'ı ayırt edebilir misiniz?
Знаете, чем Мазератти отличается от Рейндж Ровера?
Gezmek için komşusunun Maserati'sini çalmış.
Взял покататься "Мазератти" соседа.
Eşdeğerleri Ferrari ve Maserati £ 6000 iken.
В то время, эквивалент Ferrari или Maserati стоил lb 6000. Немного больше, на самом деле.
Bak Penny, harika birisin ama ailemle çok uzun bir konuşma yaptım ve Hintli bir kızla çıkarsam bana Maserati alacaklarmış.
Слушай, Пенни, ты замечательная, но у меня был долгий разговор с родителями, и они сказали, что если я буду встречаться с индианкой, то получу Мазерати.
Boyadaki krom pigmentler bize, bunların Maserati ( İtalyan yapımı otomobil )'ler için yapıldığını söylüyor, ve bakın bu modellerde aküler nereye yerleştirilmiş.
Пигменты хрома в краске сказали мне, что она была сделана для Мазератти и посмотри, где располагается акумулятор в этой модели.
Maserati'm yolda kaldı, duydun mu?
Мой Мазератти сломался.
Belki de bir hastasının ince bağırsağında Maserati'sinin anahtarlarını bulmaya çalışıyordur.
Может, забыл ключи от Мазератти в чьем-нибудь кишечнике.
Eğer sizin gibi etkiyle bir Maserati alabilseydim alırdım.
Хотелось бы мне внушить себе что это Мазератти.
Yeni bir Maserati.
Новая Maserati. - Серьезно?
Yeni 4X4 Maserati.
- Это новая Maserati 4 на 4.
Maserati'nin dediğine göre, diğer 4x4'lerin aksine lüks bir atmosferi var.
В Maserati сказали, что в отличие от любого другого большого 4 х4, она имеет роскошную атмосферу.
Bence Maserati, yeni bir tür saat ürettik diyen şirketlerden biri gibi.
Я думаю, Maserati... тот тип компании, которая заявляет : " Мы изобрели новый тип часов.
Bu biraz garip, çünkü birilerinin Hey Maserati, bu daha önce yapıldı, demesi gerekiyor.
Это очень неловко, потому что кто-нибудь придет сказать им, "Эй, Maserati, это было сделано до вас!"
Bunun hakkında sevdiğim diğer bir şey ise garanti süresi bitmiş Maseratiler'in çıkardığı sese benzeyen Kubang ismi.
Что мне нравится в этом, несмотря на название Kubang, они всё ещё Maserati, создает много шума когда гарантия заканчивается!
Kapılarını saymazsak eski Maserati Quattroporte'yi andırıyor.
Это вроде старой Maserati Quattroporte, только двухдверная.
Doğru ama babanın Maserati'sinin boyasını döktüğünü hatırlıyorum.
Правильно. Но я помню, как ты содрал краску с крыла папиного Мазерати.
Veya Lamborghini veya Bentley veya da Maserati.
Или ламборджини, или Бентли, или Мазерати.
Senin düşüncene göre arabaları alıp hız limitlerini üçe katlayarak geçiniyorum ve sırf ben Maserati kullanıyorum diye bu arada harika bir sürücüyümdür sana beni küçümseme hakkını verir mi?
Ты думаешь, что лишь потому, что я зарабатываю покупкой скоростных машин и езжу на "Мазерати" - кстати, я отлично вожу - ты можешь говорить со мной свысока?
Maserati'yi şarampole yuvarlarız.
Отправили бы Мазерати за отбойник.
İtalyan haber ajansı ANSA, Siena'da İngiliz bir öğrencinin öldürüldüğünü söylediğinde Modena'ya bir Maserati'yi test sürüşüne gidiyordum.
Я должна была поехать в Модену на тест-драйв Мазерати, когда АНСА, итальянское информагенство, сообщило, что в Сиене была убита английская студентка.
Bütün dünya adımı duyabilirdi ama ben onun yerine Siena'dan ayrılıp Maserati test sürüşüne gittim.
Мировой эксклюзив, вместо этого я уехала из Сиены на тест-драйв Мазерати.
Maserati 1968!
Мазератти 68.
Kullanılmış Maserati hem de!
Сломанный Мазератти?
Maserati.
Мазерати.
Siz kızlar Maserati seviyor olabilir misiniz?
Эй, девчонки, нравятся вам мазерати?
Benim Maserati'm yok bebeğim ama şuradaki adamı gördün mü?
о, нет, детка, у меня нет мазерати, но... видишь того парня?
Son 4 kız arkadaşı için Maserati aldı.
Он купил мазерати своим 4 подружкам.
Senin... - Maserati'm mi var?
- Мазерати?
Maserati istemediğine emin misin?
Ты уверен что не хочешь Мазератти?
- Whoo! - Hey, Maserati'ye hoş geldiniz. - Nasıl yardım edebilirim?
Добро пожаловать в "Мазератти".
Tamam da evin önünde Maserati var.
- Да, но у тебя на парковке "Мазерати".
Maserati olmaz.
Только не Мазерати.
Hala anlamaya çalışıyorum, bir kadın nasıl altı cesedi bir Maserati bagajına sığdırabilir.
Я до сих пор пытаюсь понять, как одна женщина может упаковать 6 тел в багажник Мазерати.
- Maserati mi?
Мазерати?
Harcamak için 8000 £ ödemeniz varsa, Neden kullanılmış bir Maserati almadın? "
Если у тебя есть 8 000, почему бы не купить старый "Мазерати"? "
Maserati'me asla bebek koltuğu koymam.
Детское кресло не влезет в Мазерати.
Maserati mi, gerçekten mi?
Воа, воа, воа. Мазератти, правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]