Mayhew tradutor Russo
109 parallel translation
Kesinlikle mümkün değil, Bay Mayhew.
Ни в коем случае, мистер Мэйхью.
Beni tatlı mahkeme kıyafetleri diyetine sokun. Merhaba, Mayhew. Merhaba.
Меня посадили на диету, пытаются снять с меня адвокатскую мантию.
Bay Mayhew'a bakarsak aslında hiç iyi değilmişim.
По словам мистера Мэйхью, у меня все плохо.
- Kes sesini! Üzgünüm, Mayhew.
Замолчите!
Mayhew!
Мэйхью, Мэйхью!
Aynı fikirde olmasam da, Bay Mayhew çok acil olduğunu düşünüyor.
В отличие от меня мистер Мэйхью считает, что это срочно...
Haklıymışsın, Mayhew, onu sevmeye başladım.
Но у меня есть зажигалка.
Lütfen, Mayhew, sigara içerken söyleme.
Прошу вас, Мэйхью, не говорите такое, когда я курю.
Bay Mayhew'u tanıyor olmalısın. - Bu onun müvekkili, Bay Leonard Vole. - Memnun oldum.
Вы знаете мистера Мэйхью, разумеется, это его клиент, мистер Леонард Воул.
Bay Mayhew sizden umutsuz davaların şampiyonu olarak bahsetmişti.
Мистер Мэйхью описал вас, как гения безнадежных дел.
Bay Mayhew, beni sizin temsil edeceğinizi söyledi.
Сэр Уилфрид. Мистер Мэйхью говорит, что вы представите мою защиту.
Mayhew, bana raporları ver.
Мэйхью, дайте мне отчеты.
Bu Bay Mayhew, Leonard Vole'un avukatı.
Я не буду говорить с двумя. Это мистер Мэйхью, поверенный Леонарда Воула.
Ben kötü bir şey yaptım, Richard Mayhew.
Я совершила дурной поступок, Ричард Мэйхью.
Richard Mayhew.
Ричард Мэйхью.
Gel Richard Mayhew, gel.
Заходи, Ричард Мэйхью, заходи.
Sana ne demiştim, Richard Mayhew?
А что я тебе говорил, Ричард Мэйхью?
Aslında Mayhew...
Вообще-то... моя фамилия Мэйхью.
Günaydın, Bay Mayhew.
Добрый день, мистер Мэйхью.
Richard Oliver Mayhew tek başımaydım.
и одинокий.
Pekala, adım Richard Mayhew...
Ладно. Меня зовут Ричард Мэйхью.
Mayhew.
Мэйхью.
Richard Oliver Mayhew, o genç bayanı derhal yere bırakıp hemen buraya geliyorsun.
Ричард Оливер Мэйхью, положи ее обратно! И немедленно вернись!
Richard Mayhew...
Ричард Мэйхью...
Richard-richard-mayhew-dick...
Ричардричардмэйхьюдик.
Adım Door, Richard-richard-mayhew-dick...
Я д'Верь, Ричардрчиардмэхьюдик.
Ve siz de adınız Richard Mayhew, yaralı Door'umuzu kurtaran genç adam.
а вы... Вы Ричард Мэйхью - молодой человек, который спас нашу раненную д'Верь.
Bay Mayhew?
Мистер Мэйхью?
Bay Mayhew.
Мистер Мэйхью.
Tüm insanlar kardeştir, Bay Mayhew.
Все люди братья, Мистер Мэйхью.
Dürüst olmak gerekirse Bay Mayhew -
И дабы быть изумительно искренними, Мистер Мэйхью,
Bay Mayhew, karaciğerinizin tadını biliyor musunuz?
Мистер Мэйхью. Вам знаком вкус вашей собственной печени?
Bay Mayhew. Kimi isterseniz arayabilirsiniz.
Мистер Мэйхью, вы можете звонить куда вам угодно.
Adım Richard Mayhew.
Меня зовут Ричард Мэйхью.
Avladığım sen, bana meydan mı okuyorsun, Richard Mayhew?
И что за удовольствие мне охотиться на тебя, Ричард Мэйхью?
Adım Richard Mayhew.
Я Ричард Мэйхью.
Mayhew...
Мэйхью.
Adım Richard Mayhew.
Я Ричард Мэхью.
Vincent Mayhew.
Винсент Мэйю.
Sunnydale Lisesi 1999 Devre Soytarısı Jack Mayhew!
И награда "Клоун класса 1999" Старшей школы Санидейла достается... Джеку Mейхью.
4 Temmuz, Darlene Ferrin ve Michael Mag... "Mayhew" galiba.
4-е июля, Дарлин Феррин и Майкл Мэг- - наверно, Мейхью.
Mayhew az once oldu.
Мэйхью только что умер.
Brandon Mayhew.
- Брендом Мейхью.
Mayhew?
Мейхью?
Hayır, hayır, sen değil. Sadece Mayhew.
Нет-нет, только Мэйхью.
Bu yüzden Bay Mayhew'u görmeye gittim.
Вот я и пришел к мистеру Мэйхью.
Bay Mayhew ve Bay Brogan-Moore'u tanıyorsunuz.
Да, сэр, у меня остались шрамы.
Teşekkür ederim, Bay Mayhew.
Спасибо, мистер Мэйхью.
Söyle Brogan-Moore odama gelsin. Mayhew'u da gönder.
Вызовите ко мне в контору Брогана-Мура, и Мэйхью тоже.
Brandon Mayhew. Tamam.
Хорошо.
Bay Mayhew?
Мистер Мейхью?