Maçï tradutor Russo
30 parallel translation
televizyonda beysbol maci var.
яЛНРПХ БМХЛЮРЕКЭМН. йНЦДЮ ОНДКЕРЮЕР ЛЪВ, ЕЦН МСФМН НРАХРЭ.
Al bu maci!
Надери им задницы.
Kan çikartmak üzereydi, ama maçi kaçirmak istemiyordu.
Наверняка будет пролита кровь, но Рори не хочет пропускать игру.
Takimi da maçi kazanir. 4-0.
Его команда еще и победила. Четыре ноль.
- ÖLÜM MAÇI -
- БОЙ ДО СМЕРТИ -
Sammy Sosa arka arkaya 5. maçında tam saha deneyecek ve Big Hurt 11 maçIık vuruş yapamam serisini bozmaya çalışacak.
от Сэмми Соса ожидают хорошей игры... а Биг Харт проведёт свою одиннадцатую игру в этом составе.
JAKE'İN İLK FUTBOL MAÇI
ПЕРВыЙ ФУТБОЛЬНыЙ МА ТЧ ДЖЕЙКА
Maçi kaybettigimize inanamiyorum.
Даже не верится, что мы продули.
Biletleri hücum satiyor ama maçi savunma kazaniyor.
Нападение дает популярность, но выигрывает защита.
HAYATIN MAÇI
ВЕЛИЧАЙШАЯ ИГРА, КОГДА-ЛИБО
SEZON ÖNCESİ BASKETBOL MAÇI RICHMOND
Сегодня отборочный матч Ричмонд
BASKETBOL SEZONU AÇILlŞ MAÇI
ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА
LOKAVT SONA ERDİ BU AKŞAM ARLINGTON MAÇI VAR
ЛОКАУТ ОТМЕНЕН ИГРА СЕГОДНЯ РИЧМОНД ПРОТИВ АРЛИНГТОНА НАЧАЛО В 19 : 30
Kurtulamazdin... Sun'a karsi sen ha, yagli gures maci ve ben sana oynuyorum, Sheena.
Ты не смогла вырваться... а если бы ты в смертельной схватке была против Сан...
Yardim maçi için yer alacagim, ama geç kalacagim.
Сегодня благотворительная игра. Но, боюсь, мы опоздаем. Что вы.
Maçi kazanin!
Надо их разорвать.
O zaman hokey maçi yapmak için arada bir benim evime gelmelisin.
О, вам следовало бы заглянуть ко мне домой, в хоккей поиграть.
26 defa, maçi kazandiracak sayiyi atma sansim oldu. ... Ama iskaladim.
26 раз мне доверяли сделать победный бросок... но я промахивался.
Maci sattiginda 18 yasindaydi.
Ему было 18, когда он продул матч.
Bu is devamli canimi sikti, Faddeev maci kaybetmesi için Anton'a pesin ödeme yapmisti.,
меня постоянно беспокоил тот факт, что Фадиев заплатил Антону всю сумму вперед за то, что он проиграет.
KÖRLİNG ALTIN MADALYA FİNAL MAÇI
Матч смешанных команд за золотую медаль в кёрлинге
GOLF MAÇI - sabah 10.30 PETER ADAMS, SERGEI PUDOVKIN'E KARŞI
ПИТЕР АДАМС, СЕРГЕЙ ПУДОВКИН. ЗЕЛЕНЫЙ БОР
Hayır, Maci.
Нет, матушка.
Maci, nasıl giderim?
Матушка, как я могу?
ONLINE KINGDOM VS MUFC ELEME MAÇI Maçtan önce hepimiz düşünüyorduk,
Выходя на игру, мы все думали :
Andy, istersen kalip maçi izleyebilirsin.
Знаешь, Энди, если хочешь, можешь остаться и посмотреть игру.
Kalip maçi izleyecektin hani?
Я думал, ты собирался остаться и посмотреть игру.
HOMER ROBERTS GEÇEN YILKİ TRAJİK MAÇI KONUŞUYOR Bu yılki şampiyonluk maçından sedyede ayrılmayacağım.
И в этом году я не уйду с чемпионата на носилках.
EĞER VILLANOVA MAÇI KAZANAMAZSA HER ŞEYİ KAYBEDERİZ!
Если ВилланОва не победит - - всё пропало.
Grudan maçi topumu da geri istiyorum.
Пусть вернет мой Груденовский мяч, мать его!