English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ M ] / Mcpherson

Mcpherson tradutor Russo

143 parallel translation
Tutankhamon McPherson, bakıyorum tez gelmiyorsun, havalar uygun olmadığı için mi, yoksa Haziran'ın 13'ü olduğu için mi?
Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь.
Tahnit sıvısının kokusunun ölüleri uyandırmaması beni hala şaşırtıyor. Bu gece Zeke McPherson'ı uyandırmadı.
39 лет я не перестаю удивляться, как... эта твоя бальзамирующая жидкость мёртвых не поднимает.
Yani Mcpherson sen gittikten sonra bu yüzden dükkanımı aradı.
Вот почему агент Макфирсон обыскивал мой магазин. После того как ты сбежал.
FBl. Ajan Mcpherson, federal çete görev gücü.
ФБР агент Макфирсон, федеральная служба по борьбе с бандитизмом.
Henry, malını alır. Mcpherson Henryyi alır. Ve biz de, Meksikaya gider sarhoş oluruz.
Генри получит своё дерьмо, а Макфирсон получит Генри а мы поедем в Мексику и напьёмся.
Çünkü sadece polisler yok. Mcpherson yanlarında.
Это не просто полиция, это Макфирсон.
Mcpherson mu?
Макфирсон?
Mcpherson.
- Макфирсон? - Форд.
Şimdi! Mcpherson, Henry gelene kadar beklemen gerekiyordu.
Макфирсон, ты должен был подождать пока не появится Генри.
Christine, bir problem var. McPherson kredisi dün akşam iptal oldu.
Дело в том, что сделка с МакФарсона была отменена вчера.
Görünüşe göre senin Mcpherson dosyalarını çalmış ve onları First National'a kendi anlaşması gibi pazarlamaya çalışmış.
Очевидно, он украл бумаги по кредиту МакФерсона и попытался заключить сделку с Первым Национальным Банком.
- İçeri girdim McPherson'ın dairesindeyim.
- Арти, я на месте. Я в квартире Макферсона.
McPherson gitmiş.
Макферсон исчез.
Polisleri ben hallederim, sen McPherson'u izle.
Я от них избавлюсь, а ты не упусти Макферсона.
Teslim ol McPherson.
Отдай их, Макферсон.
McPherson nerede?
Где Макферсон?
McPherson'ı kaybettim.
Я упустил Макферсона.
McPherson aldatıcı ve yanlış bilgi ipuçları koyuyor dünyanın her yerine koyuyor ve benim yazılımım onları iki tane bölgeye kadar indirdi ve Montreal de göründüğü üzere doğru olan- - limonatanda buz istemiyor muy...
Макферсон оставил фальшивые следы и ловушки по всему миру. Моя программа уменьшила количество до двух мест, и Монреаль оказался как раз, ну, знаешь, тем... Ты сказала, что хочешь лимонад безо льда...
-... ve sonra da McPherson'ı ele geçirmeyi beraber planlayacaktık.
- и мы бы вместе составили план - как захватить Макферсона.
- McPherson'ı tekrar bulabilirim.
- Я снова найду Макферсона.
McPherson gönderdi bunu, değil mi?
То есть это - посылка от Макферсона?
Eğer McPherson'sa, nedeni intikam veya kötülük veya dikkat dağıtma, yani biz bununla uğraşırken o da başka şeyler yapıyordur.
Если это Макферсон, то это может быть месть или баловство, или диверсия для того, чтобы пока мы будем заниматься этим, он мог устроить что-нибудь ещё.
Size de haber ve McPherson da orada.
Я пытался... И МакФерсон тоже.
Bence McPherson'ın niyeti buydu.
Кажется, это и был его план.
McPherson, St. Catherine'den sağa döndü.
Макферсон направляется на восток по Сент-Кэтрин.
McPherson'ı tekrar bulabilirim.
Я снова найду Макферсона.
Ve o McPherson'ın karısı mıydı?
И она была замужем за Макферсоном?
McPherson, beş müebbet hapise çarptırıldı ve Depodan sürüldü.
Макферсона осудили на пять пожизненных заключений и изгнали из Хранилища.
Belli ki McPherson kaçmayı başarmış.
Очевидно, Макферсон сбежал.
Bize, McPherson'ın da öldüğü söylendi.
Нам сообщили, что среди них был и Макферсон.
Ve McPherson'ı hapis etmeden önce Painite'ın çevresinde bulunduğunda vahşice tepki verecek kalıcı bir madde aşılandı ona.
Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту.
Eğer McPherson bu Depoyla karşılaşırsa kanı asitlenip anında kendi damarlarını eritir.
Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены.
Kendine denk birini bulmuş olabilirsin McPherson'ın kodlarını kırmak konusunda...
Ну, ты столкнёшься с тем, кто тебе под стать, когда дойдёт до взлома того, что Макферсон...
Bu tam olarak ne yapıyor, Bay McPherson?
И для чего это, мистер Макферсон?
Bay McPherson, daha ne gibi objeler satışta olacak?
Мистер Макферсон, какие ещё артефакты будут продаваться?
Bay McPherson, durdurun şunu.
Мистер Макферсон, остановите это.
McPherson'ı herkesten daha iyi tanıyorsun.
Ты знаешь Макферсона лучше, чем кто-либо ещё.
Her şeyden önce, Carolin'i görmeye asla gitmemeliydim. McPherson'ın D.C.'ye gittiği ve yılların aklıyla oynadığı zaman onun hayatını tehlikeye soktuğumun farkına varamadım.
Мне вообще не следовало встречаться с Кэролин, когда Макферсон приехал в Вашингтон... при том, что за эти годы он совсем свихнулся.
James McPherson'ı 15 senedir görmedim.
Я не видела Джеймса Макферсона 15 лет.
Peki, McPherson'ın sitesini kırabileceğini düşünüyor musun?
Думаешь, ты сможешь хакнуть сайт Макферсона?
Bu... Bu McPherson mı?
Это... это Джеймс Макферсон?
Leena, sanırım McPherson deponun sistemine girmem için bana yardım etti.
Лина, кажется Джеймс Макферсон помог мне пролезть в Хранилище.
James McPherson'ı arıyoruz.
Мы ищем Джеймса Макферсона.
McPherson'ın kendisini Joshua'nın profesörüymüş gibi tanıttığını iddia ediyor.
Она утверждает, что Макферсон выдавал себя за руководителя Джошуа.
McPherson anka kuşunun kendisinde olduğunu iddia ediyor.
Макферсон объявил, что у него Феникс.
McPherson mekanlarını gerçekten iyi seçiyor.
Макферсон знает, как выбрать местечко.
McPherson'ın bizi ağına düşürmesini mi bekleyeceğiz?
Ждать, когда Макферсон накроет нас сетью?
Bay McPherson'ın da size söylemiş olduğu gibi...
Как сказал мистер МакФерсон...
Artie, McPherson'ı bayılttı ve oymuş gibi yapıyor.
Арти вырубил Макферсона и как будто его замещает.
Hayır, McPherson bir şekilde Artie'nin zihnini kontrol ediyor.
Нет, Макферсон как-то завладел Арти и управляет им.
McPherson, St. Catherine'den sağa döndü.
г.Монреаль, Канада Макферсон движется на восток по Сент-Кэтрин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]