English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ M ] / Mega

Mega tradutor Russo

216 parallel translation
Eğer zatürreesi olan 30 tonluk bir mega fil değilseniz ikiden fazla Galaktik Gargara Bombası içmeyin.
"НИКОГДА НЕ ПЕЙ ЗА РАЗ БОЛЕЕ ДВУХ ВСЕГАЛАКТИЧЕСКИХ КОКТЕЛЕЙ" МОЗГОБОЙНЫЙ ", ЕСЛИ ТЫ НЕ ТРИДЦАТИТОННЫЙ МЕГА-СЛОН С БРОНХИАЛЬНОЙ ПНЕВМОНИЕЙ "
Spaceball Bir, artık mega hizmetçiye dönüştü.
Космобол Один превратился в Мегагорничную
Mega hizmetçi.
Ну, Мегагорничная.
Ömürlerini ozon tabakasız geçirdiler. Mega dozlarda karbonmonoksit sülfür dioksit, cıva, kurşun, benzen nükleer artık soludular.
Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида, ртути, свинца, бензина, ядерных отходов.
Sonra bir şey binlerce mega voltluk bir güçle beynimi şoke etti.
А затем в моём мозгу случился взрыв невероятной мощности.
Milyonlarca insan, sokaklarında, adaletin kontrol altına alamadığı, sokak yağmacılarından oluşan çetelerin cirit attığı, birkaç Mega Kent'e toplanmıştı.
Миллионы людей сконцентрировались в нескольких мегагородах. Где банды творили насилие, неподвластные системе правосудия.
Bu gece Mega Kent'te yine, ardında ölümler bırakan, vahşet vardı.
Очередная вспышка насилия вечером в мегагороде имела плачевный конец.
Mega Kent kod 7592 :
Кодекс мегагорода 7-5-92.
Mega Kent kanunu, kod 4722 :
Кодекс мегагорода 47-22 гласит :
Mega Kent'in en iyi bilimadamları tarafından yaratıldığını sanıyordum.
Кажется ты сказал, его создали лучшие учёные мегагорода?
Sokaklarda yargıçlar yokken, tüm isyankarlar Mega Kent'i talan ediyor.
Если судей не будет на улицах, волна насилия захлестнёт мегагород.
Mega-depth bölümleri işgalci tarafından tamamen ele geçirildi.
Нижние модули заражены целиком.
2.074 mega watt elektrik üretebilir.
Она может производить 2.074 мегаватт электричества.
Bu gece, bir konuda uzmanlaşan parklara rakip olup... sayısız müşteri çekecek olan bir mega olayı... San Diego Jurassic Parkını vaftiz edeceğiz.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
Bir mega vatlık bir Raid bile işlerini görmez bunların.
Здесь даже Mega-vat от Raid не поможет.
İhtiyacın olan enerji yüksek mineral, mega-aminoasit... İşte kusursuz vücut geliştirici.
Вам необходимо много сильных, минерализированных много-амино... анаболических добавок для наращивания мышечной массы.
"Mega Tantrizm." Hiç orgazm olmadan seks.
Ты наш гуру. Секс без оргазма.
Hepsi dijital. 4 mega piksel, 16 MB hafıza... 3X optik, 4X dijital zoom.
Полностью цифровая. 4 мегапиксела, 16 мегов памяти... трехкратное оптическое, четырехкратное цифровое.
Alet, 40 mega-karizma ölçüyor.
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
Bana süper-mega-ultra bebek olduğunu söylesen bana uyar.
Говоришь, что ты супер-мега-ультра молния - это меня устраивает.
Geçtiğimiz gece bir nakliye kamyonu, kaydı olmayan bir işçi robot tarafından Tomei Mega Otoyolu'nda saldırıya uğradı ve taşıdığı yapı malzemeleri çalındı!
Прошлой ночью дорожные рабочие на высотном шоссе подверглись атаке неопознанным киботом. Похищены некоторые стройматериалы.
Daha şimdi mega-gerçek bir olay yaşadım Ada...
Только что я стала свидетелем мега момента из рекламы "Нет наркотикам".
Mega-duyuşun geri mi döndü?
Так что, твое суперслышание вернулось снова?
Ve cehennemden gelen mega-fırtınada en çok ne olur?
- Энергия. И чего чертовски много производит мега-шторм?
Bunlardan Arcturan mega-savaşçılarında da var.
" х используют на јрктуранских мегавойнах.
Mega... "Gıdıklanan Özne, Bölüm 2."
√ рандиозна, по сути, "ўекотливые темы, часть втора €"
Çok büyük, mega bir şey.
ѕросто грандиозна € книга.
"Mega" olacak!
ќна будет великолепна.
Mega şehirlerle dolu, beş adet Ay ve 96 milyar nüfuslu.
Покрыта мегаполисами, имеет пять спутников и население в 96 миллиардов.
MEGA LOTO BÜYÜK İKRAMİYE
"МЕГА-ЛОТЕРЕЯ" ДЖЕК-ПОТ
... ve mega numara 42.
... и мега-номер, 42.
Böylece bu gecenin Mega Loto çekiliş numaraları belli oldu.
И сегодня выигрышный номер "Мега-лотереи" следующий :
4, 8, 15, 16 ve 23 ve mega numara 42.
4, 8, 15, 16 и 23 и мега-номер 42.
Ve sonra Target'a gidip sana Mega Ranger alırız.
А затем мы пойдём в универмаг и купим тебе Мега-Рэйнджера.
58.5 kilo amperlik bir akım tam olarak 510 mega jullük bir yük transfer etmiş.
Ток силой 58,5 килоампер выделил энергию ровно в 510 мегаджоулей.
Toksik mega kolonunda bir delik var.
Токсичное значительное расширение части ободочной кишки с прободением.
Şimdi, mega-watt'ı senkronize et.
Теперь синхронизируйте мегапотребляемую мощность.
Bu mega-kudretli hârikanın boyutlarını en iyi mukayese yoluyla anlayabiliriz.
Лучше всего понять размер этого мега-чуда поможет сравнение.
Hayır... Spektrum süper yükleyici ya da gece görüş gözlüğü veya kızılötesi mega-cihaz gibi birşey yok mu?
Что... никакой спектральной супер-штуки, или прибора ночного видения или... инфракрасной мега-фигни?
Aslında kızılötesi mega-cihaz var.
Ну вобще-то... инфракрасная мега-фигня - есть.
Fakat bu, Neptün'deki mega fırtınaların sonu geldiği anlamına gelmiyordu.
Но это не значит, что мега-штормам на Нептуне пришел конец.
Mega büyütme hormonu falan.
На какой-то мегагормон роста?
"Mega" ne?
Мега... что?
Tamam, burası Mega-Yaşam, "Okula Dönüş", 30 saniye, versiyon bir.
О'кей! Мега-Лайф, "Обратно в школу", тридцать секунд, первая версия!
Norman dedi ki, Mega-Yaşam sana akustik bir şey çalmış sen de benzer bir şey yapabilirdin ama sen onlara siktiri boktan bir solo flüt ile ara bas verdin.
- Нет. Норман говорит, Мега-Лайф дала тебе акустический фрагмент,... чтобы ты изобразил что-то вроде... А ты отдал им идиотское соло на флейте и слэп-басе.
- Ah, evet, sadece bir Mega Meaty Menü.
А, да. Только мега-мясную булочку, пожалуйста.
Kaylee, Bir Mega-Meaty Menü alabilir miyim?
Кэйли, можно мне мега-мясную булочку. - Хорошо, Лилия.
O da mega boy olsun, lütfen.
12-дюймовую, пожалуйста.
MEGA ANI
Я провалил экзамены в старшей школе.
Mega Kent yasası kod 213 :
Муниципальный кодекс мегагорода 2-1 3 :
Hoşunuza gitmezse beni mega-bitlendirin.
Замегабать меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]