English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ M ] / Merle

Merle tradutor Russo

175 parallel translation
- Ben Merle Johnson'ım.
- Это отец Кармело. - Я Мерл Джонсон.
- Merle'i hatırladın mı?
- Ты ведь помнишь Мерла? - Привет, Мама.
Merle'i tanıyorsun, birlikte Vegas'daydık.
Ты встретил Мерла? Мы были с ним в Вегасе.
Bu Merle denen adamı tanımıyorum.
Я не знаю этого Мерла. Я не знаю, чем он занимается.
Hey... Merle, görümcem, Deanna ile tanışmış mıydın?
Мерл, ты встретил мою невестку Деан.
Bir Merle Haggard değil, ama harikaydı.
Это не Мерл Хаггард, но было здорово.
Döndük, Merle fakat ekibimizden bazılarının hâlâ bunu fark etmediğini sanıyorum.
Мы вернулись, Мерл... но у меня ощущение, что наша команда это ещё не осознала.
- Kes sesini Merle.
- Молчи, Мерл!
O kadını daha önce ne ben gördüm. Ne de Merle.
Я никогда не видела эту женщину, как и Мерл.
Merle! Merle!
Мерль!
Aç gözlerini, Merle!
Открой глаза, Мерль!
Merle!
Мерль!
Merle'ye selam söyleyin.
- Передайте привет тёте Мерль, ладно?
- Merle!
Мерль!
Merle, savaş sona erdikten sonra Adom'a, evimize geri dönelim.
Мерль... когда закончится война, давай поедем домой, в Адон.
Teşekkürler, Merle kardeş.
Спасибо тебе, Мерл.
Hey, ben Merle - Merle Berger dün geceki NRDC'den ben.
Я Мерл... Мерл Бёргер мы недавно виделись в С.З.П.Р.
Oh, Merle!
А, Мерл!
Senin forman olduğunu zannetmiyorum pek, di mi, Merle?
Не думаю, что это твоя рубашка, Мерл.
Tamam, Merle, o forma benim formam.
Так, Мерл, это моя рубашка.
Frikik Barry, Merle Values, Rahip Irkçı ve Andy Dick.
Тут Баткрэп Берри, Морал Вэл'юc ", Отец Расист и Энди Дик.
Merle Haggard, kanka.
Мерле Хаггард.
Merle kim?
Мерле кто?
Merle, sakin ol, tamam mı?
А теперь расслабься, Мeрл, ладно?
Merle, yeter artık!
Мерл, уймись!
Kulağını dört aç, Merle.
Слушай сюда, Мeрл.
Seni de değil. Merle'in silahı sende. Nasıl ateş ettiğini gördüm ayrıca.
Не тебя, потому что у тебя пистолет Мерла, а я видел, как ты стреляешь.
Merle Dixon ne olacak?
А как быть с Мерлом Диксоном?
Üzerinde durmamak en iyisi. Merle'i bıraktık ya.
Лучше не распространяться... о том, что Мерл остался там.
Merle hariç.
— Ну, за исключением Мерла.
Merle çıldırmıştı.
Мерл был невменяем.
Merle'i orada bıraktıysak bu sadece onun suçu.
И если Мерл остался там, виноват в этом только сам Мерл.
Merle!
Мерл!
Merle.
О Мерле.
Merle Dixon gibi bir serseri için hayatını neden tehlikeye atıyorsun?
Зачем тебе рисковать жизнью ради такого мудака, как Мерл Диксон?
Merle Dixon'dan bahsediyoruz.
Мерл Диксон —
Merle Dixon'dan bahsediyoruz.
Мерл Диксон?
Benim alet edavatım da Merle'nin oradaymış.
Мои инструменты там же, где Мерл.
- Önce Merle mi, silahlar mı?
— Сначала за Мерлом или за оружием?
- Merle!
— За Мерлом!
Merle daha yakın.
Мерл ближе.
Önce Merle.
Сначала за Мерлом.
Merle, Merle!
Мерл! Мерл!
Merle?
Мерл?
Merle'ü Merle'den başkası öldüremez.
Мерла, кроме него самого, никто не убьет.
Merle ailenden biri, farkındayım.
Он — твоя семья, я понимаю.
Bu konuda haksız mıyım Merle, herhâlde...
Верно, Мерл? И он даст вам право зарезервировать один из первых... игровых модулей "transCendenZ"... с большой скидкой на покупку. Да.
- Ne var, Merle?
В чём дело, Мерль?
KYHA'da Merle Haggar'la beraberdik.
Это была Мерл Хаггард.
- Tamam, Merle. Bu kadar yeter.
Довольно.
- Merle!
— Мерл!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]