Messala tradutor Russo
62 parallel translation
Messala Severus, evlatlık kardeşi ise, bir Romalıdır.
Messala Северус, его приемный брат, Роман.
Messala'ya teşekkür et bunun için!
Спасибо ваше Messala за это.
Farklı tanrılarımız var, Messala.
У нас есть разные боги, Messala.
Messala ile çok boş zaman harcıyorsun.
Вы проводите слишком много времени простоя с Мессалы.
Messala, kabul et.
Messala, признать это.
Messala!
Messala!
Messala, bekle.
Messala, подождите.
Messala.
Messala.
Messala, dur.
Messala, остановка.
- Messala, lütfen.
- Messala, пожалуйста.
Messala nerede?
Где Messala?
Messala umarım bu mektup ne olursa olsun eline ulaşır.
Messala Я надеюсь, что это письмо находит Вас хорошо, если вообще.
- Messala Severus.
- Messala Северус.
Yüzbaşı Messala Severus.
Капитан Messala Северус.
- Messala Severus?
- Империи... - Messala Северус?
- Messala.
- Messala.
Messala, önemli değiller.
Messala, они не имеют значения.
Messala, bu kararı gözümü korkutarak verdiremezsin.
Messala, я не буду издеваются в это решение.
- Messala!
- Messala! Ужин!
Messala bir sorun olmayacağına söz verdi.
Tribune Messala пообещал не будет никаких проблем.
Messala Severus ile konuşmam lazım.
Я должен поговорить с Messala Северуса.
Messala, yardım et bize!
Messala, помогите нам!
Messala, lütfen yardım et bize!
Messala, пожалуйста, помогите нам!
Messala?
Messala?
Messala, lütfen yardım et bize!
Messala, пожалуйста, помогите нам.
- Messala, emir ne?
- Messala, что порядок?
Messala, yapma bunu lütfen.
Messala, пожалуйста, не делайте этого.
Lütfen, Messala!
Пожалуйста, Messala!
Messala, lütfen, yalvarıyorum sana.
Messala, пожалуйста, я прошу вас.
Messala, İyon deninizinden bilgi geldi.
Messala, уведомление пришло от Ионического моря.
Yaz bu dediklerimi, Messala, bu zehir.
Запомни мои слова, Messala, это яд.
Başları, kendini muhteşem bir gösteri ve şampiyonu Messala ile kutlayack.
Префект празднует себя с огромным цирком и его чемпионом, Messala.
Messala Severus?
Messala Северус?
Messala'nın peşini bırak.
Пусть Messala идти.
İçeri girdiğimizde Messala yerdeydi.
Messala был вниз, когда мы вошли.
Ve insanlara haber verin, Messala. ... af günleri geride kaldı.
И пусть люди знают, Messala, дни прощения за ними стоят.
Messala'yı öldürmeye çalıştın.
Вы пытались убить Messala.
Eğer Messala Roma'nın gururuysa al onların gururunu ellerinden.
Если Messala гордость Рима, принять их гордость.
Sürücümün Messelayı yeneceğine dair bahis yapıyorum.
Я держу пари, что мой водитель будет одержать победу над Messala.
Arenada Messala ile yarışacağım.
Я собираюсь участвовать в гонках Messala в цирке.
Messala şeytan gibi sürüyor.
Messala едет как дьявол.
Hayır, Messala.
Нет, Messala.
Messala için yaptım.
Я сделал это для Мессалы.
Hadi, Messala!
Давай, Messala!
Messala, öldür onu!
Messala, убить его!